Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich während unseres vorsitzes » (Allemand → Néerlandais) :

Unser Binnenmarkt mit 450 Millionen Menschen bietet neue Chancen für Wachstum, Beschäftigung und Investitionen, während unsere flankierenden Politiken den Mitgliedstaaten dabei helfen, die Auswirkungen von Veränderungen abzufedern.

Onze interne markt van 450 miljoen biedt nieuwe mogelijkheden voor groei, werkgelegenheid en investeringen, terwijl flankerend beleid betekent dat we de lidstaten kunnen helpen de gevolgen van verandering op te vangen.


Die Vorrangstellung, die China der Agenda 2030 während seines Vorsitzes der G20 einräumt, bietet eine Gelegenheit zur Stärkung des gemeinsamen Engagements im Hinblick auf die Zusammenarbeit mit Entwicklungsländern.

Tijdens zijn voorzitterschap van de G20 gaf China de Agenda 2030 een prominente rol, wat een goede aanleiding is om onze gezamenlijke inzet voor samenwerking met ontwikkelingslanden te versterken.


Während unsere internationalen Partner stark in den Ausbau der Kapazitäten für die globale Überwachung investieren, arbeitet Europa noch immer mit unterschiedlichen nationalen Kapazitäten und Standards.

Terwijl onze internationale partners al zwaar investeren in de ontwikkeling van capaciteit voor wereldwijde monitoring, werkt Europa nog met verschillende nationale capaciteiten en normen.


Während unsere Gesellschaften und Volkswirtschaften von Energie angetrieben werden, muss künftiges Wachstum mit einem geringeren Energieverbrauch und niedrigeren Kosten erreicht werden.

Hoewel energie de motor is van onze samenlevingen en economieën, moet de toekomstige groei worden aangedreven met minder energie en tegen lagere kosten.


Dies ist ein kleiner Augenblick der Freude während unseres Vorsitzes.

Dit is een klein moment van vreugde in ons voorzitterschap.


Ich schätze sehr die gute Zusammenarbeit während unseres Vorsitzes des Europäischen Rates und die Zusammenarbeit mit dem Parlament.

Ik waardeer de goede samenwerking tijdens ons voorzitterschap van de Europese Raad en de samenwerking met het Parlement zeer.


Die Europäische Union wird während unseres Vorsitzes den Friedensprozess im Nahen Osten zuverlässig unterstützen.

De Europese Unie zal tijdens het Sloveense voorzitterschap een betrouwbare toeverlaat voor het vredesproces in het Midden-Oosten zijn.


Ich möchte mit einem Punkt schließen, der mir ganz besonders am Herzen liegt, nämlich der Frage der Einwanderung, für die ich während unseres Vorsitzes ebenfalls zuständig bin.

Tot slot wil ik ingaan op een punt dat mij bijzonder ter harte gaat, het immigratiedossier, omdat ik ook hiermee belast ben tijdens ons voorzitterschap.


Wir werden dieser Thematik während unseres Vorsitzes höchste Priorität einräumen.

Deze kwestie zal tijdens ons voorzitterschap de hoogste prioriteit hebben.


Damit kam die Kommission ihrer Verpflichtung nach, den Anzeiger alle sechs Monate, das heißt einmal während jedes Vorsitzes zu aktualisieren. Wie bei der Ausgabe vom November 2000 wurden bei dieser halbjährlichen Aktualisierung die Form oder die Ziele des Anwendungsbereichs nicht geändert.

Evenmin als in de versie van november 2000 zijn vorm, doelstelling en reikwijdte van deze halfjaarlijkse bijwerking gewijzigd.


w