Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich wollte mich enthalten " (Duits → Nederlands) :

– (IT) Herr Präsident! Zunächst einmal möchte ich meine Erst- und meine Zweitstimme korrigieren - ich wollte mich enthalten, habe jedoch, da ich in Eile war, einen Fehler gemacht und den falschen Knopf gedrückt. Meine ersten beiden Stimmen sind Enthaltungen von den Abstimmungen des gesamten Tages.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, allereerst vraag ik u vriendelijk mijn eerste en tweede stem te corrigeren.


Für mich sind dies genügend Gründe, um nicht für diese Entschließung zu stimmen und daher habe ich mich enthalten.

Naar mijn mening zijn dit voldoende redenen om niet voor deze resolutie te stemmen, en daarom heb ik mij van stemming onthouden.


– (ES) Herr Präsident! Ich wollte mich eben bei Ihnen beklagen, dass der Rat nicht vertreten ist, aber ich sehe, dass tatsächlich jemand hier ist, der ihn vertritt, wenngleich ich natürlich einen direkten Vertreter der Präsidentschaft vorgezogen hätte.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wilde me beklagen over de afwezigheid van de Raad, maar ik zie dat er toch iemand is die de Raad vertegenwoordigt, hoewel we liever een directe vertegenwoordiger van het voorzitterschap hadden gezien.


– (PL) Frau Präsidentin! Ich wollte mich nur vergewissern, ob die Strategie des „Auf-sich-aufmerksam-Machens“ auch hier greift.

– (PL) Mevrouw de Voorzitter, ik wilde me er enkel van vergewissen of de catch the eye-procedure hier ook van toepassing is.


Die Kernaussagen, die der Entwicklungsausschuss in diesem Bericht machen wollte, sind enthalten, nämlich erstens die Herausforderungen des Klimawandels, zweitens Schutz der Artenvielfalt, drittens Schuldenerlass für die am wenigsten entwickelten Länder, viertens Förderung kleiner und mittlerer Unternehmen für eine bessere soziale, ökologische und wirtschaftliche Zusammenarbeit in den Ländern des Südens und fünftens mehr ausländische Direktinvestitionen und eine stärkere Exportdiversifizierung.

Het verslag bevat de kern van wat de Commissie ontwikkelingssamenwerking naar voren wenst te brengen. Daarbij gaat het om, ten eerste, de uitdagingen als gevolg van de klimaatverandering, ten tweede, de bescherming van de biodiversiteit, ten derde, schuldverlichting voor de minst ontwikkelde landen, ten vierde, de versterking van kleine en middelgrote ondernemingen voor het bevorderen van een betere sociale, ecologische en economische samenwerking in de landen van het Zuiden en, ten vijfde, meer buitenlandse directe investeringen en een sterkere diversificatie van de export.


Ich freue mich darüber, dass das RAPEX-Schnellwarnsystem gut funktioniert und auf diese Weise gewährleistet, dass gefährliche Güter, die DMF enthalten, schnell vom Markt genommen werden.

Ik ben blij dat het Rapex-systeem goed gefunctioneerd heeft zodat gevaarlijke goederen die DMF bevatten snel uit de handel kunnen worden genomen.


Unmittelbar vor der Teilnahme von EP-Präsident Klaus Hänsch an der Plenartagung des Ausschusses der Regionen am Donnerstag, den 20. Juli in Brüssel, wollte AdR-Präsident Jacques Blanc zu der Entscheidung des Haushaltsausschusses des Europäischen Parlaments Stellung nehmen, mit der das Gebäude Ardenne in der rue Belliard der künftige Sitz dieses beratenden Organs wird: "Die Entscheidung des Europäischen Parlaments freut mich in mehrfacher Hinsicht.

Donderdag 20 juli, de dag voordat voorzitter K. Hänsch aan de zitting van het Comité van de Regio's zou deelnemen, gaf voorzitter J. Blanc te Brussel het volgende commentaar op het besluit van de Begrotingscommissie van het Europees Parlement om het adviesorgaan voortaan een onderkomen in het gebouw "Ardenne" aan de Belliardstraat te bezorgen: "Het besluit van het Europees Parlement verheugt mij om meer dan één reden.


Ich werde mich weiterer Bemerkungen zu diesem Thema enthalten, da ich bereits Gelegenheit hatte, die Auffassung der Kommission zu dieser Frage in einer öffentlichen Erklärung vor dem Europäischen Parlament darzulegen.

Ik zal afzien van verdere opmerkingen ter zake daar ik reeds de gelegenheid heb gehad het standpunt van de Commissie over deze aangelegenheden in een verklaring voor het Europese Parlement uiteen te zetten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich wollte mich enthalten' ->

Date index: 2022-11-28
w