Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Feststoffdichte
Gebrauchtes Anlagegut
Gebrauchtes Flugzeug
Gebrauchtes Luftfahrzeug
Gebrauchtes Wirtschaftsgut
Wahre Dichte
Wert gebrauchter Schmuckartikel und Uhren schätzen
Wirkliche Dichte
Wirkliches spezifisches Gewicht

Traduction de «ich wirklich gebraucht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Feststoffdichte | wahre Dichte | wirkliche Dichte | wirkliches spezifisches Gewicht

soortelijk gewicht | werkelijke dichtheid


gebrauchtes Flugzeug | gebrauchtes Luftfahrzeug

tweedehands vliegtuig


gebrauchtes Anlagegut | gebrauchtes Wirtschaftsgut

tweedehands goederen


Wert gebrauchter Schmuckartikel und Uhren schätzen

waarde van gebruikte juwelen en horloges schatten | waarde van gebruikte sieraden en horloges schatten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für eine wirklich offene Innovation werden Makler, Mittler und Netze, in denen alle Beteiligten gleichberechtigt agieren können, gebraucht.

Echt open innovatie vereist bemiddeling, tussenpersonen en netwerken waarin alle spelers op voet van gelijkheid kunnen participeren.


Und natürlich ist da das Stigma beim Eintritt in den Arbeitsmarkt, die Frage: „Werde ich wirklich gebraucht?”, wenn die Arbeitslosenzahlen derart hoch sind.

En dan is er natuurlijk het stigma, wanneer zij tot de arbeidsmarkt toetreden, waarbij zij zich afvragen "zitten ze wel op me te wachten?", wanneer er zulke hoge werkloosheidscijfers zijn.


Zunächst sollten wir uns die europäische Landwirtschaft vornehmen und klären, ob GMO-verseuchte Erzeugnisse wirklich gebraucht werden; dabei müssen wir uns wie stets am Vorsorgeprinzip orientieren und die Rückverfolgbarkeit und Kennzeichnung von Produkten gewährleisten, die GMO enthalten.

We dienen te beginnen bij de Europese landbouw en te kijken of er daar werkelijk behoefte is aan met GGO’s besmette producten, zoals altijd gebaseerd op het voorzorgsbeginsel en met als doel om te voorzien in de traceerbaarheid en etikettering van producten die GGO’s bevatten.


Zunächst sollten wir uns die europäische Landwirtschaft vornehmen und klären, ob GMO-verseuchte Erzeugnisse wirklich gebraucht werden; dabei müssen wir uns wie stets am Vorsorgeprinzip orientieren und die Rückverfolgbarkeit und Kennzeichnung von Produkten gewährleisten, die GMO enthalten.

We dienen te beginnen bij de Europese landbouw en te kijken of er daar werkelijk behoefte is aan met GGO’s besmette producten, zoals altijd gebaseerd op het voorzorgsbeginsel en met als doel om te voorzien in de traceerbaarheid en etikettering van producten die GGO’s bevatten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Drittens sind die Regeln dafür, wohin die Mittel aus den Strukturfonds gehen dürfen, viel zu starr und restriktiv, sodass die Mitgliedstaaten, Regionen und örtlichen Gebietskörperschaften Probleme haben, die Mittel dort einzusetzen, wo sie wirklich gebraucht werden.

De derde en laatste reden is dat de regels voor het gebruik van de structuurfondsen veel te rigide en restrictief zijn. De lidstaten, de regio’s en de lokale autoriteiten krijgen daardoor problemen om het geld daar te kunnen gebruiken waar het echt nodig is.


Für eine wirklich offene Innovation werden Makler, Mittler und Netze, in denen alle Beteiligten gleichberechtigt agieren können, gebraucht.

Echt open innovatie vereist bemiddeling, tussenpersonen en netwerken waarin alle spelers op voet van gelijkheid kunnen participeren.


Was momentan wirklich gebraucht wird, sind konkrete Maßnahmen.

Actie is op dit moment hard nodig.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich wirklich gebraucht' ->

Date index: 2023-08-06
w