Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich will nicht alle aspekte wieder aufgreifen " (Duits → Nederlands) :

Das Abstellen der Daten auf ein Ausgangsjahr eignet sich unter Umständen für einen jährlichen Vergleich, spiegelt aber nicht unbedingt alle Aspekte der Umweltleistung wieder.

Normalisering van data op basis van een referentiejaar maakt vergelijkingen van jaar tot jaar mogelijk maar werpt geen licht op alle aspecten van de milieuprestaties.


Die Vertragsstaaten des Übereinkommens werden bei der Umsetzung der die Minenräumung betreffenden Aspekte des Aktionsplans von Cartagena so unterstützt, dass sie für den Abschluss der Minenräumung nicht länger brauchen als nötig, damit die Menschen, Gemeinschaften und Nationen von Land profitieren können, das ehemals als gefährlich galt und nun für normale menschliche Tätigkeiten wieder zur Verfügung steht.

Verdragsluitende staten worden bij de uitvoering van de mijnopruimingsaspecten van het actieplan van Cartagena zodanig ondersteund dat zij beter in staat zijn de mijnopruiming zo snel als nodig te voltooien, zodat burgers, gemeenschappen en naties land dat als gevaarlijk werd beschouwd, opnieuw in gebruik kunnen nemen voor normale menselijke activiteiten.


Ich will nicht alle Aspekte wieder aufgreifen, die andere Redner hervorgehoben haben, aber ich möchte doch gern auf zwei Punkte besonders eingehen.

Ik wil niet op alle punten terugkomen die andere sprekers al hebben belicht, maar op twee punten wil ik even ingaan.


Der Zweck des gesamten Vorschlags wurde fast völlig ausgehöhlt, aber jetzt, in der zweiten Lesung, haben wir es geschafft, eine Kompromissvereinbarung zu erzielen, wie die Berichterstatterin sagte, mit der zentrale Aspekte wieder aufgenommen werden und wir unserem ursprünglichen Anliegen wesentlich näher kommen: falsche und irreführende gesundheits- und nährwertbezogene Angaben über Lebensmittel zu ächten, die die Verbraucher täuschen und glauben machen, dass diese Lebensmittel gut für sie sind, obwohl sie es nicht sind. ...[+++]

Het doel van het hele voorstel werd nagenoeg geheel ondermijnd, maar nu, bij de tweede lezing, hebben we, zoals de rapporteur zei, een compromisovereenkomst weten te bereiken waarin de cruciale punten worden hersteld en waarmee we dichter bij ons oorspronkelijke doel komen: het verbieden van onjuiste en misleidende voedings- en gezondheidsclaims voor levensmiddelen die consumenten laten geloven dat die levensmiddelen goed voor ze zijn te ...[+++]


Zunächst möchte ich im Hinblick auf die Einstellung der Exportsubventionen im Jahr 2013 den Vorschlag wieder aufgreifen, eine unabhängige Prüfung aller Formen von Ausfuhrhilfen – ob sichtbar oder nicht – vornehmen zu lassen, um der Heuchelei in dieser Angelegenheit ein Ende zu setzen.

Ten eerste, wat de stopzetting van de exportsubsidies in 2013 betreft, zou ik nog eens willen wijzen op het voorstel een onafhankelijk onderzoek te laten verrichten naar alle vormen van steun, zichtbaar of onzichtbaar, omdat er een einde moet komen aan de hypocrisie die er heerst op dit punt.


Sie umfasst zwei Aspekte: den praktischen Aspekt, den ich nicht nochmals aufgreifen möchte, aber auch ihre Anwendung auf die einzelnen Richtlinien. Heute beschäftigen wir uns mit den 26 vorrangigen Richtlinien.

Er zitten twee aspecten aan vast: het praktische aspect, waar ik het niet weer over zal hebben, maar ook de vertaling in de verschillende richtlijnen, in dit geval de 26 prioritaire richtlijnen.


Vor allem aus diesem Grund hat die Kommission beschlossen, diesen Aspekt in dieser Umsetzungsverordnung nicht wieder aufzugreifen.

Hoofdzakelijk om deze reden heeft de Commissie besloten in het kader van deze verordening niet op deze kwestie terug te komen.


Der Rahmenbeschluss über gemeinsame Ermittlungsgruppen gibt nicht den gesamten Wortlaut des Übereinkommens von 2000 wieder, was in der Übergangszeit bis zum Inkrafttreten des Übereinkommens von 2000 zu mangelnder Klarheit in Bezug auf Aspekte führen könnte wie die für die Bildung der Gruppen zuständige Behörde oder die Tatsache, dass bestimmte Ermittlungsmaßnahmen (beispielsweise verdeckte Ermittlungen oder kon ...[+++]

Het kaderbesluit inzake gemeenschappelijke onderzoeksteams neemt niet de volledige overeenkomst van 2000 over en dit zou in de overgangsperiode voorafgaand aan de inwerkingtreding van deze overeenkomst kunnen leiden tot onduidelijkheid over bepaalde aspecten, zoals de bevoegde instantie voor het instellen van de teams of het feit dat bepaalde onderzoeksactiviteiten (zoals infiltratie of gecontroleerde aflevering die door de teams nuttig kunnen worden uitgevoer ...[+++]


Es handelt sich um eine Mitteilung, die sich auf die Aspekte der Entwicklungspolitik und der humanitären Hilfe beschränkt; Fragen, die die Sicherheit, den Erhalt des Friedens, die Konfliktverhütung und die Krisenbewältigung betreffen, werden nicht behandelt, und die Kommission erklärt, dass sie diese Fragen in einer späteren Mitteilung aufgreifen ...[+++]

De mededeling beperkt zich tot de beleidsaspecten ontwikkeling en humanitaire hulp. De kwesties van veiligheid, vredeshandhaving, conflictpreventie en crisisbeheer komen dus niet aan de orde. De Commissie zegt ze in een volgende mededeling te zullen behandelen. Dit is, gezien het belang van deze vraagstukken voor het ontwikkelingsbeleid, betreurenswaardig.


(210) Drei Aspekte der fraglichen Transaktion sind jedoch für die Ermittlung der angemessenen Vergütung von ausschlaggebender Bedeutung und müssen entsprechend berücksichtigt werden: erstens die Tatsache, daß die Vermögensübertragung eine sehr umfangreiche Finanzanlage in einem Unternehmen darstellt; zweitens die unterbliebene Ausgabe neuer Anteile und damit verbundener Stimmrechte; und drittens der Charakter einer dauerhaften Anlage in nicht notierten Papieren (d. h. ohne die Möglichkeit, das Kapital auch ...[+++]

(210) Bij de onderhavige transactie zijn er nog drie aspecten die van doorslaggevend belang zijn voor de berekening van de passende vergoeding. Ten eerste is er het feit dat de activaoverdracht een zeer omvangrijke investering betekent in een onderneming met een aanzienlijk gebrek aan kapitaal, lage winsten en zonder herstructureringsplan. Ten tweede zijn er geen nieuwe aandelen en de daarmee verbonden stemrechten uitgegeven. Ten derde had de duurzame investering het karakter van niet-genoteerde waardepapieren (dat wil zeggen, zonder de mogelijkheid om het kapitaal ook weer aan de on ...[+++]


w