Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich werde ihre bemerkungen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission ersucht das Europäische Parlament und den Rat, den Ausschuss der Regionen, sowie den Wirtschafts- und Sozialausschuss diese Mitteilung zu prüfen und ihr ihre Bemerkungen über die darin vorgeschlagene kriminalpräventive Strategie zu übermitteln.

De Commissie verzoekt het Europees Parlement, de Raad, het Comité van de regio's en het Economisch en Sociaal Comité deze mededeling te onderzoeken en haar hun opmerkingen over de door haar voorgestelde strategie ter voorkoming van criminaliteit kenbaar te maken.


(4) Die Kommission verfügt ab dem Tag, an dem die Mitteilung gemäß Absatz 3 bei ihr eingeht, über sechs Monate, um dem betreffenden Mitgliedstaat ihre Bemerkungen zu übermitteln.

4. De Commissie zendt binnen zes maanden na de ontvangst van het in lid 3 bedoelde verslag haar opmerkingen aan de betrokken lidstaat toe.


(4) Die Kommission verfügt ab dem Tag, an dem die Mitteilung gemäß Absatz 3 bei ihr eingeht, über sechs Monate, um dem betreffenden Mitgliedstaat ihre Bemerkungen zu übermitteln.

4. De Commissie zendt binnen zes maanden na de ontvangst van het in lid 3 bedoelde verslag haar opmerkingen aan de betrokken lidstaat toe.


Dieser Zeitraum umfasst nicht den Zeitraum, der an dem Tag nach dem Tag beginnt, an dem die Kommission dem Mitgliedstaat ihre Bemerkungen übermittelt hat, und der an dem Tag endet, an dem der Mitgliedstaat auf die Bemerkungen geantwortet hat.

In deze termijn is het tijdvak dat begint op de dag na de datum waarop de Commissie haar opmerkingen aan de lidstaat heeft toegezonden en eindigt op de dag waarop de lidstaat op deze opmerkingen heeft gereageerd, niet inbegrepen.


Dieser Zeitraum umfasst nicht den Zeitraum, der an dem Tag nach dem Tag beginnt, an dem die Kommission dem Mitgliedstaat ihre Bemerkungen übermittelt hat, und der an dem Tag endet, an dem der Mitgliedstaat auf die Bemerkungen geantwortet hat.

In deze termijn is het tijdvak dat begint op de dag na de datum waarop de Commissie haar opmerkingen aan de lidstaat heeft toegezonden en eindigt op de dag waarop de lidstaat op deze opmerkingen heeft gereageerd, niet inbegrepen.


Dieser Zeitraum umfasst nicht den Zeitraum, der an dem Tag nach dem Tag beginnt, an dem die Kommission dem Mitgliedstaat ihre Bemerkungen übermittelt hat, und der an dem Tag endet, an dem der Mitgliedstaat auf die Bemerkungen geantwortet hat.

In deze termijn is het tijdvak dat begint op de dag na de datum waarop de Commissie haar opmerkingen aan de lidstaat heeft toegezonden en eindigt op de dag waarop de lidstaat op deze opmerkingen heeft gereageerd, niet inbegrepen.


Dieser Zeitraum umfasst nicht den Zeitraum, der an dem Tag nach dem Tag beginnt, an dem die Kommission dem Mitgliedstaat ihre Bemerkungen übermittelt hat, und der an dem Tag endet, an dem der Mitgliedstaat auf die Bemerkungen geantwortet hat.

In deze termijn is het tijdvak dat begint op de dag na de datum waarop de Commissie haar opmerkingen aan de lidstaat heeft toegezonden en eindigt op de dag waarop de lidstaat op deze opmerkingen heeft gereageerd, niet inbegrepen.


Der zweite Klagegrund ist abgeleitet aus einem Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem Artikel 25 des Änderungsdekrets einen Behandlungsunterschied schaffe zwischen Personen, die über ein Recht verfügten oder eine Tätigkeit ausübten in einem Gebiet, das als besonderes Schutzgebiet festgelegt werde, je nachdem, ob sie die Möglichkeit hätten, ihren Standpunkt, ihre Bemerkungen und Einwände im Zuge einer öffentlichen Untersuchung kundzutun oder nicht.

Het tweede middel is afgeleid uit een schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat artikel 25 van het wijzigingsdecreet een verschil in behandeling doet ontstaan tussen personen die over een recht beschikken of een activiteit uitoefenen in een gebied dat als speciale beschermingszone wordt vastgesteld naargelang zij al dan niet over de mogelijkheid beschikken hun zienswijze, opmerkingen en bezwaren via een openbaar onderzoek te kennen te geven.


Die Kommission ersucht das Europäische Parlament und den Rat, den Ausschuss der Regionen, sowie den Wirtschafts- und Sozialausschuss diese Mitteilung zu prüfen und ihr ihre Bemerkungen über die darin vorgeschlagene kriminalpräventive Strategie zu übermitteln.

De Commissie verzoekt het Europees Parlement, de Raad, het Comité van de regio's en het Economisch en Sociaal Comité deze mededeling te onderzoeken en haar hun opmerkingen over de door haar voorgestelde strategie ter voorkoming van criminaliteit kenbaar te maken.


Die Kommission überprüft die Übereinstimmung der Abschlußrechnung mit dem Betrag der ihr im Jahresverlauf zur Verfügung gestellten Ansprüche; sie kann binnen zwei Monaten nach Erhalt der Abschlußrechnung dem betreffenden Mitgliedstaat gegebenenfalls ihre Bemerkungen mitteilen.

De commissie verifieert de overeenstemming van de samenvattende rekening met het bedrag van de in het jaar aan haar ter beschikking gestelde rechten; zij beschikt over een termijn van twee maanden, te rekenen vanaf de ontvangst van de samenvattende rekening, om eventueel haar opmerkingen aan de betrokken lidstaat mede te delen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich werde ihre bemerkungen' ->

Date index: 2022-11-26
w