Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich werde diesen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Departementplan über die Beseitigung von Abfällen aus Haushalten und diesen gleichgestellten Abfällen

departementaal plan voor de verwijdering van huishoudelijk en daarmee gelijkgesteld afval


Abfaelle aus der Herstellung von Zement, Branntkalk, Gips und Erzeugnissen aus diesen

afval van de fabricage van cement, (ongebluste) kalk en pleistermortel en produkten die hiervan zijn gemaakt


Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich werde diesen Freitag am Gipfeltreffen zur Östlichen Partnerschaft in Warschau teilnehmen.

Vrijdag neem ik deel aan de top van het Oostelijk Partnerschap in Warschau.


Ich werde diesen Beitrag Baronin Ashton bei der außerordentlichen Tagung des Europäischen Rates vorlegen.

Ik zal deze bijdrage samen met barones Ashton presenteren tijdens de buitengewone Europese Raad van aanstaande vrijdag.


Nicht alle meine Vorschläge wurden übernommen, aber ich bin sehr zufrieden mit dem Kompromiss, der gefunden wurde, und ich werde diesen unterstützen.

Niet alles is meegenomen, maar ik ben zeer tevreden over het compromis dat er nu ligt en ik wil mijn steun hiervoor kenbaar maken.


Beim Voranbringen dieser Frage habe ich eng mit meinem für Handelsangelegenheiten zuständigen Kollegen zusammengearbeitet, um zu gewährleisten, dass unser Ansatz Bestand hat im Hinblick auf unsere Verpflichtungen nach dem internationalen Recht, und ich werde diesen Weg weitergehen.

Ik heb bij deze kwestie nauw samengewerkt met mijn collega die verantwoordelijk is voor handelsaangelegenheden om te zorgen voor een grondige aanpak in termen van verplichtingen krachtens internationaal recht, en dat zal ik blijven doen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich werde diesen Ansatz persönlich beim Treffen des Rates für Entwicklungshilfe im November verteidigen, und ich werde mich in den kommenden Wochen auf die globale Finanzkrise im Rahmen meiner politischen Aktivitäten konzentrieren.

Ik zal deze aanpak persoonlijk verdedigen tijdens de Raad Ontwikkelingssamenwerking van november, en de mondiale financiële crisis zal de komende weken mijn volle politieke aandacht hebben.


Daher werde ich in den Abstimmungsanweisungen, die ich meinen politischen Freunden geben werde, diesen raten, für den Text der Einigung zu stimmen, die wir mit dem Rat und der Kommission ausgehandelt haben, unabhängig, könnte ich hinzufügen, von meinen persönlichen Gefühlen und von den Verbesserungen, die ich an diesem Text gerne vorgenommen hätte.

Dus in de stemindicaties aan mijn politieke vrienden zal ik adviseren vóór de tekst van het akkoord te stemmen dat wij met de Raad en de Commissie hebben bereikt, ongeacht mijn persoonlijke opvattingen en de verbeteringen die ik graag in de tekst had gezien.


Der Vorsitz erklärte am Ende der Aussprache, er werde die heute von den Mitgliedstaaten vorgebrachten Vorschläge sorgfältig im Hinblick darauf abwägen, welche Aspekte in den Bericht des Vorsitzes an den Europäischen Rat beziehungsweise in den vom Vorsitz erstellten Entwurf für eine Entschließung des Europäischen Rates zu diesem Thema einbezogen werden könnten, ohne daß die in diesen Texten erzielte Ausgewogenheit umgestoßen werde.

Tot besluit van het debat deelde het voorzitterschap mee dat het de suggesties die vandaag door de lidstaten zijn gedaan, zorgvuldig zal evalueren om na te gaan welke elementen kunnen worden opgenomen in het verslag van het voorzitterschap van de Europese Raad of in de door het voorzitterschap opgestelde ontwerp-resolutie van de Europese Raad over deze aangelegenheid, zonder evenwel het in deze teksten bereikte evenwicht te verstoren.


Kommissionsmitglied Flynn begrüßte diesen neuen rechtlichen Rahmen und erklärte, daß die Kommission sich bemühen werde, die ihr nach den neuen Bestimmungen über die Zusammenarbeit in diesen Bereichen zukommende Rolle vollständig auszufüllen.

De heer Flynn beoordeelde dit nieuwe kader positief en verklaarde dat de Commissie ernaar zou streven om haar rol in de nieuwe structuren voor samenwerking op deze gebieden in alle opzichten te vervullen.


Das für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zuständige Kommissionsmitglied René Steichen sagte zu diesen Vorschlägen, es sei an der Zeit, für die Tätigkeit der Landwirte und den Agrarsektor insgesamt klarere Bedingungen als in den vergangenen Jahren zu schaffen. Er hoffe, die Durchführung der GAP nach der Reform werde als erster Schritt auf dem Wege zur Wiederherstellung des Vertrauensklimas und der Stabilität angesehen, die für jede weitere Entwicklung unabkömmlich seien.

In zijn toelichting bij de voorstellen heeft de heer Steichen, commissaris voor landbouw en plattelandsontwikkeling, er op gewezen dat het tijd is dat de landbouwers en de landbouwsector kunnen werken binnen een veel duidelijker context dan de afgelopen jaren het geval is geweest, en heeft hij de wens uitgesproken dat de toepassing van het GLB, na de hervorming, wordt gezien als het begin van het herstel van het zo nodige klimaat van vertrouwen en van de vereiste stabiliteit.


Mit diesen Mitteln werde ehemaligen Bergleuten und Stahlarbeitern nicht nur ein hohes soziales Schutzniveau gewährleistet, sie könnten auch als Unterstützung für die Aufnahme einer neuen Tätigkeit dienen.

Het betekent niet alleen dat de ex-mijnwerkers en staalarbeiders op een hoog niveau van sociale bescherming kunnen rekenen, maar ook dat velen van hen bij het zoeken naar nieuw werk geholpen kunnen worden".




D'autres ont cherché : ich werde diesen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich werde diesen' ->

Date index: 2022-02-05
w