Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich werde diese aussprache einleiten " (Duits → Nederlands) :

Ich werde diese Aussprache einleiten, habe aber leider andere Verpflichtungen, denen ich mich aufgrund der unerwarteten Verspätung nicht entziehen kann.

Ik zal dit debat inleiden, maar helaas heb ik andere verplichtingen waar ik, gezien de onverwachte uitloop van dit debat, niet meer onderuit kan.


In der Plenarsitzung hat der Minister für lokale Behörden die strittige Steuer wie folgt begründet: « Schließlich werde ich - und ich hoffe, nicht allzu lange geredet zu haben - Ihnen etwas zu dieser berühmten Steuer auf GSM-Gittermasten sagen. Zunächst zum Kontext. Derzeit - ich habe nichts erfunden - erheben die Gemeinden Steuern auf GSM-Masten und -Gittermasten. Diese Steuer ist, wie Sie wissen, im Übrigen in der Nomenklatur der durch das Haushaltsr ...[+++]

Tijdens de plenaire vergadering heeft de minister van Plaatselijke Besturen de betwiste belasting als volgt verantwoord : « Tot besluit zal ik u spreken - en ik hoop niet te lang aan het woord te zijn geweest - over die fameuze belasting op de gsm-pylonen. Eerst een beetje context. Thans, ik heb niets uitgevonden, heffen de gemeenten belastingen op gsm-masten, -pylonen. Die belasting is trouwens opgenomen, dat weet u, in de inventaris van de belastingen die zijn toegestaan bij de omzendbrief over de begroting. Men telt thans 186 gemeenten [...] die een belastingreglement hebben aangenomen. Het geraamde budget voor 2013 bedraagt iets meer ...[+++]


– (PT) Herr Präsident, soweit ich diese Aussprache verfolgt habe, wird die Rede, die ich halten werde, der allgemein vertretenen Meinung widersprechen.

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, ik heb naar dit debat geluisterd en zal mijn tegendraadse mening geven.


– (EN) Herr Präsident! Ich freue mich, die Aussprache einleiten zu dürfen, die wie üblich, da bin ich sicher, großen Zuspruch von allen Seiten dieses Hauses finden wird.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben verheugd dat ik dit debat mag beginnen.


– (EN) Herr Präsident! Ich freue mich, die Aussprache einleiten zu dürfen, die wie üblich, da bin ich sicher, großen Zuspruch von allen Seiten dieses Hauses finden wird.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben verheugd dat ik dit debat mag beginnen.


Ich möchte Ihnen mitteilen, dass ich Präsident Barroso über diese Aussprache unterrichten werde - er traf sich vor ungefähr einem Monat mit einigen Angehörigen der Familie McCartney. Zudem werde ich an den Vizepräsidenten Frattini das Ersuchen weiterleiten, eventuell finanzielle Mittel für die Kosten eines Gerichtsverfahrens bereitzustellen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik kan u mededelen dat ik over dit debat verslag zal uitbrengen aan voorzitter Barroso, die een maand geleden het genoegen had om leden van de familie McCartney te ontmoeten – en ik zal ook vice-voorzitter Frattini informeren over het verzoek omtrent de mogelijkheid financiële steun te verlenen voor de kosten van gerechtelijke procedures.


Der Vorsitz erklärte, er werde diese Frage auf der informellen ECOFIN-Tagung wieder aufgreifen, die im Hinblick auf eine breitere Aussprache über die Zukunft Europas auf der Tagung des Europäischen Rates in Laken stattfinden wird.

Het voorzitterschap zal in de informele Ecofin-vergadering op dit vraagstuk terugkomen met het oog op het voor de Europese Raad van Laken geplande ruimere debat over de toekomst van Europa.


Damit ich über diese Akten befinden kann, ist es unbedingt erforderlich, dass ich über den Regularisierungsausschuss (rue d'Arlon 80 in 1040 Brüssel) von der Notifizierung oder der Unmöglichkeit einer Notifizierung (zum Beispiel weil der Betreffende nicht mehr an seinem Wohnort anzutreffen ist, weil er sich weigert, die Tür zu öffnen, ..) in Kenntnis gesetzt werde.

Om in deze dossiers een beslissing te kunnen nemen is het echter onontbeerlijk dat ik, via de Commissie voor Regularisatie (Aarlenstraat 80, te 1040 Brussel) in kennis wordt gesteld van de betekening of van de onmogelijkheid tot betekening bv. wanneer betrokkene niet meer aan te treffen is, weigert de deur te openen .


Der schwedische Minister betonte, daß seine Delegation - nachdem der Gerichtshof die Rechtslage geklärt habe - eine Aussprache über die wirtschaftlichen Aspekte der Parallelimporte aus Ländern außerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR) einleiten möchte; diese wären seines Erachtens für die Verbraucher vorteilhaft und sollten daher nicht behindert werden.

De Zweedse minister onderstreepte dat zijn delegatie, nu de juridische situatie door het Hof is opgehelderd, een debat op gang wenst te brengen over de economische aspecten van de parallelle invoer uit landen buiten de Europese Economische Ruimte (EER), die volgens hem de consument ten goede komt en derhalve niet moet worden belemmerd.


Er schloß, daß diese Aussprache zu Fortschritten bei diesem Dossier unter den nächsten Vorsitzen beitragen werde.

Hij concludeerde dat het debat tijdens deze zitting de voortgang van dit dossier onder toekomstige voorzitterschappen zou vergemakkelijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich werde diese aussprache einleiten' ->

Date index: 2023-10-31
w