Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich werde dann gerne » (Allemand → Néerlandais) :

Schließlich verfüge eine solche Person, die sich in einer psychologischen Notsituation befinde, oft nicht über die Mittel für einen Rechtsbeistand und sei sich ihrer Rechte gerade dann, wenn sie aufgefordert werde, auf sie zu verzichten, nicht vollständig bewusst.

Tot slot heeft een dergelijke persoon, die zich in een staat van psychische ontreddering bevindt, vaak niet de middelen om een advocaat in de arm te nemen en is hij niet altijd volledig op de hoogte van zijn rechten op het moment dat hem wordt gevraagd ervan af te zien.


Herr Präsident! Ich werde natürlich gern auf Frau Harms Frage antworten, obwohl ich dachte, dass es eine Einigung gäbe, dass wir heute eine zweigeteilte Debatte haben – einen allgemeinen Teil und dann einen über Japan.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil natuurlijk graag antwoord geven op de vraag van mevrouw Harms, al dacht ik dat was afgesproken dat het debat in twee delen zou worden gevoerd – eerst een algemeen debat en daarna een debat over Japan.


Ich denke, weitere Aspekte werden in der Debatte angesprochen, und ich werde dann gerne alle Fragen beantworten.

Ik denk dat de rest in het debat aan de orde zal komen, en ik ben bereid alle vragen te beantwoorden.


Ich denke, weitere Aspekte werden in der Debatte angesprochen, und ich werde dann gerne alle Fragen beantworten.

Ik denk dat de rest in het debat aan de orde zal komen, en ik ben bereid alle vragen te beantwoorden.


Ich werde vielleicht ein oder zwei extra Minuten benötigen, und werde sie gerne in Anspruch nehmen.

Misschien heb ik twee minuten meer nodig, en die neem ik dan ook.


Brüssel, den 4. Oktober 2011 – Hätten auch Sie gerne mal ein preisgünstiges Internet-Angebot aus dem Ausland in Anspruch genommen, dann aber gezögert, weil Sie sich die Frage nach der Zuverlässigkeit des ausländischen Händlers stellten?

Brussel, 4 oktober 2011 – Heeft u zich wel eens laten verleiden door een goedkopere online-aanbieding uit een ander EU-land, maar zich afgevraagd hoe betrouwbaar shoppen in het buitenland is?


Die EU-Kommissarin gab auch zu bedenken, dass die neue RFID-Technik (Radio Frequency Identification) – Mikrochips, die in Produkte eingebaut werden und von dort Funksignale abgeben, – nur dann ihr wirtschaftliches Potenzial entfalten werde, wenn sie vom und nicht am Verbraucher genutzt werde und dieser also nicht zum bloßen Objekt dieser Technik degradiert werde.

Viviane Reding heeft er ook tegen gewaarschuwd dat Radio Frequency IDentification (RFID) – radiofrequentie-identificatie, de “smart-chips” die in producten worden ingebouwd en radiosignalen uitzenden – hun economische potentieel alleen zullen waarmaken “als zij door de consument en niet op de consument worden toegepast.


Hans Winkler, amtierender Ratspräsident. Diese Frage werde ich gerne etwas ausführlicher behandeln, obwohl ich dann heute um 21.00 Uhr, wenn ich recht informiert bin – der Rat hat sich ja bereiterklärt, um 21.00 Uhr noch hier zu sein und an dieser Debatte teilzunehmen –, noch weiter Stellung dazu nehmen kann.

Hans Winkler, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Deze vraag behandel ik graag wat uitvoeriger, hoewel ik er vanavond om negen uur nog nader op kan ingaan.


Sie erklärte, sie habe ihre Dienststellen beauftragt, eine eingehende Analyse vorzunehmen; das Ergebnis werde vor Jahresende in einem Bericht vorgestellt, bevor dann entsprechende Maßnahmen ins Auge gefasst werden könnten.

Zij heeft verklaard dat zij haar diensten heeft opgedragen een grondige analyse uit te voeren; waarover vóór eind van het jaar een rapport zal worden opgesteld; voordat tot het nemen van passende maatregelen wordt overgegaan.


Die Ergebnisse dieses letzten Treffens in Kuwait waren zufriedenstellend; die Bedenken gegen die eventuelle Einführung einer CO2-Steuer in der Gemeinschaft konnten zerstreut werden: Den arabischen Partnern wurde versichert, wenn die Gemeinschaft eine solche Steuer einführe, dann werde diese in nichtdiskriminierender Weise und nur unter der Bedingung angewandt, daß seitens ihrer wichtigsten Handelspartner ähnliche Maßnahmen getroff ...[+++]

De resultaten van deze laatste vergadering in Koeweit waren bevredigend en de enkele, kleine problemen in verband met de mogelijke invoering van een communautaire CO2-heffing konden uit de weg worden geruimd : er werd aan onze Arabische partners uitgelegd dat deze heffing, zo zij al door de Gemeenschap wordt aangenomen, van niet-discriminerende en voorwaardelijke aard zal zijn, d.w.z. dat de eventuele toepassing daarvan afhankelijk zal worden gesteld van de goedkeuring van soortgelijke maatregelen door onze belangrijkste handelspartne ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich werde dann gerne' ->

Date index: 2022-04-04
w