Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annahme unter Vorbehalt eines Inventars
Beförderung unter Zollverschluss
Beförderung unter Zollverschluß
Benachteiligtes Gebiet
Ein-Aus
Einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren
Einen Krankenwagen unter Notfallbedingungen fahren
Einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren
Einen Rettungswagen unter Notfallbedingungen fahren
Kanaltunnel
Rückständiges Gebiet
Schwarz-weiß
Schwarz-weiß Steuerung
Strukturschwaches Gebiet
Tunnel unter dem Ärmelkanal
Unter
Unter Beachtung
Unter Berücksichtigung
Unter Ziel Nr. 1 fallende Region
Unterentwickeltes Gebiet
Verbindung über den Ärmelkanal
Vorbehaltlich
Wenig entwickeltes Gebiet
Wirtschaftlich schwaches Gebiet

Traduction de «ich weiß unter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ein-Aus | schwarz-weiß | schwarz-weiß Steuerung

aan of uit | alles of niets


einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Notfallkrankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren

een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties


einen Notfallkrankenwagen unter Notfallbedingungen fahren | einen Krankenwagen unter Notfallbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Notfallbedingungen fahren

een ambulance besturen in noodsituaties | een ziekenwagen besturen in noodsituaties


Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegern durchführen | Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegepersonal durchführen | Entlasung unter der Leitung von Krankenschwestern durchführen

patiëntenontslag door verpleegkundigen uitvoeren | patiëntenontslag door verplegend personeel uitvoeren


unter | unter Beachtung | unter Berücksichtigung | vorbehaltlich

behoudens


Annahme unter dem Vorbehalt der Rechtswohltat des Inventars | Annahme unter Vorbehalt eines Inventars | Erbschaftsannahme unter dem Vorbehalt der Errichtung eines Inventars

aanvaarding onder voorrecht van boedelbeschrijving | beneficiaire aanvaarding


Beförderung unter Zollverschluss [ Beförderung unter Zollverschluß ]

vervoer onder douanecontrole


benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]

minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]


Verbindung über den Ärmelkanal [ Kanaltunnel | Tunnel unter dem Ärmelkanal ]

Kanaalverbinding [ tunnel onder het Kanaal ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kürzlich hat die Kommission einen Bericht [19] veröffentlicht, der die Praktiken in den Mitgliedstaaten zusammenfasst und aus dem hervorgeht, dass nicht nur die Industrie unter der mangelnden Harmonisierung leidet, sondern dass auch der Bürger nicht mehr weiß, was sicher ist und was nicht angesichts der unterschiedlichen Vorgehensweisen.

De Commissie heeft onlangs een verslag gepubliceerd [19], waarin de praktijk in de verschillende lidstaten wordt samengevat, en is tot de conclusie gekomen dat niet alleen de industrie wordt gehinderd door een gebrek aan harmonisatie, maar ook dat de burger in verwarring verkeert over wat veilig is en wat niet, vanwege de uiteenlopende benaderingen.


e)gewährleisten, dass ihr Personal gut über internationale Normen und Verfahren in den Bereichen gemäß Buchstabe b Bescheid weiß und dass bei ihrer Arbeit die aktuellsten Forschungsentwicklungen in diesen Bereichen auf nationaler, Unions- und internationaler Ebene berücksichtigt werden, unter anderem auch von anderen Referenzzentren der Europäischen Union für Tierschutz durchgeführte Studien und ergriffene Maßnahmen.

e)zorgen ervoor dat hun personeelsleden goede kennis van de internationale normen en praktijken op de onder b) bedoelde gebieden hebben en dat bij hun werk rekening wordt gehouden met de laatste ontwikkelingen van het onderzoek op nationaal, uniaal en internationaal niveau op die gebieden, met inbegrip van studies en acties op het gebied van dierenwelzijn die door andere referentiecentra van de Europese Unie zijn uitgevoerd.


„starke Kundenauthentifizierung“ eine Authentifizierung unter Heranziehung von mindestens zwei Elementen der Kategorien Wissen (etwas, das nur der Nutzer weiß), Besitz (etwas, das nur der Nutzer besitzt) oder Inhärenz (etwas, das der Nutzer ist), die insofern voneinander unabhängig sind, als die Nichterfüllung eines Kriteriums die Zuverlässigkeit der anderen nicht in Frage stellt, und die so konzipiert ist, dass die Vertraulichkeit ...[+++]

„sterke cliëntauthenticatie”: authenticatie met gebruikmaking van twee of meer factoren die worden aangemerkt als kennis (iets wat alleen de gebruiker weet), bezit (iets wat alleen de gebruiker heeft) en inherente eigenschap (iets wat de gebruiker is) en die onderling onafhankelijk zijn, in die zin dat compromittering van één ervan geen afbreuk doet aan de betrouwbaarheid van de andere en di zodanig is opgezet dat de vertrouwelijkheid van de authenticatiegegevens wordt beschermd.


Dieser Artikel gilt auch für jede Person, die Insiderinformationen unter anderen Umständen als nach Unterabsatz 1 besitzt und weiß oder wissen müsste, dass es sich dabei um Insiderinformationen handelt.

Dit artikel is tevens van toepassing op iedere persoon die in het bezit is van voorwetenschap onder andere omstandigheden dan de in de eerste alinea genoemde omstandigheden en weet of zou moeten weten dat het voorwetenschap betreft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unter Hin­weis auf alle vorigen Schlussfolgerungen des Rates fordert er Serbien auf, seine Reform­agenda wieder in Angriff zu nehmen, auszuweiten und umzusetzen, insbesondere in den Bereichen Rechtsstaatlichkeit und Unabhängigkeit wichtiger Institutionen, und das Unter­nehmensumfeld weiter zu verbessern; dabei sollte besonders auf die Rechte und die Inklu­sion benachteiligter Gruppen, vor allem der Roma, und die wirksame Anwendung der Rechtsvorschriften über den Schutz von Minderheiten, die nichtdiskriminierende Behand­lung nationaler Minderheiten in ganz Serbien und die Bes ...[+++]

Onder verwijzing naar al zijn eerdere conclusies spoort de Raad Servië aan om de hervormingsagenda te intensiveren, verder te ontwikkelen en uit te voeren, vooral ten aanzien van de rechts­statelijkheid, de onafhankelijkheid van de basisinstituties en de verdere verbetering van het ondernemingsklimaat; bijzondere aandacht moet uitgaan naar de rechten en de integratie van kwetsbare groepen, vooral de Roma, alsmede naar de effectieve uitvoering van wet­geving betreffende de bescherming van minderheden, de niet-discriminerende behandeling van nationale minderheden in heel Servië, en naar het bestrijden van discriminatie op grond van seksuele gerichtheid of van genderidentiteit.


Diejenigen, die eine andere Antwort als „weiß nicht“ gaben, waren nur zu 55 % sehr zufrieden oder zufrieden – ein Anteil der deutlich unter dem für Merkmale wie Sauberkeit, Kapazität, Komfort und Pünktlichkeit liegt.

Van de respondenten die een ander antwoord gaven dan "geen mening" was slechts 55% tevreden of zeer tevreden. Dat cijfer ligt ver onder de resultaten voor aspecten zoals netheid, capaciteit, comfort en stiptheid.


(1) Die Mitgliedstaaten verbuchen die Weiß- und Rohzuckermengen, die im Rahmen der Einfuhrlizenzen gemäß Artikel 6 Absatz 1 tatsächlich eingeführt wurden, und rechnen die Rohzuckermengen gegebenenfalls auf der Grundlage des angegebenen Polarisationsgrads und unter Anwendung der in Anhang I Abschnitt III Nummer 3 der Verordnung (EG) Nr. 318/2006 geregelten Methode in Weißzuckeräquivalent um.

1. Elke lidstaat boekt de hoeveelheden witte suiker en ruwe suiker die daadwerkelijk zijn ingevoerd op grond van de in artikel 6, lid 1, bedoelde invoercertificaten, zonodig door de hoeveelheden ruwe suiker om te rekenen in witte-suikerequivalent op basis van de polarisatiegraad die is bepaald volgens de in punt III. 3 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 318/2006 gedefinieerde methode.


Die EU ist davon überzeugt, dass es jetzt für die Behörden von Bosnien und Herzegowina an der Zeit ist, unter Beweis zu stellen, dass das Land für die Mitgliedschaft im Europarat bereit ist und sich weiterhin der Integration in andere europäische Strukturen verpflichtet weiß.

De EU is ervan overtuigd dat de autoriteiten van Bosnië en Herzegovina nu moeten laten zien dat het land klaar is voor het lidmaatschap van de Raad van Europa en dat het zal blijven streven naar integratie in andere Europese structuren.


Die Europäische Union weiß die Tatsache zu würdigen, dass die Einwohner Sri Lankas in großer Zahl zur Wahl gegangen sind und damit ihre hohe Wertschätzung für die Demokratie unter Beweis gestellt haben.

De Europese Unie brengt hulde aan het Srilankaanse volk, dat door zijn hoge opkomst bij de verkiezingen het bewijs heeft weten te leveren van zijn diepe gehechtheid aan de democratie.


Zu der 3%igen Senkung des Interventionspreises für Butter (eine Senkung um 2 % im Wirtschaftsjahr 1994/95 wurde bereits beschlossen) bemerkte Herr Steichen: "Ich weiß natürlich, daß sich unter den Erzeugern Besorgnis breit macht, wenn Preissenkungen vorgeschlagen werden. Dennoch müssen sie den Realitäten ins Auge sehen und erkennen, daß die Beibehaltung des Butterpreises auf der derzeitigen Höhe das sicherste Mittel ist, damit die billigeren Substitute den Marktanteil von Butter weiter schmälern, was unweigerlich eine stärkere Verringerung der Milchquoten ...[+++]

Met betrekking tot de voorgestelde extra verlaging van de interventieprijs voor boter met 3 % (een verlaging met 2 % voor 1994/1995 is reeds vastgesteld) merkte de heer Steichen op : "Ik ben mij terdege bewust van de zorgen van de producenten wanneer prijsverlagingen worden voorgesteld, maar zij moeten de werkelijkheid onder ogen zien en erkennen dat handhaving van de boterprijzen op het huidige peil een absolute garantie is dat goedkopere substituten het marktaandeel van boter zullen blijven aantasten, wat onvermijdelijk leidt tot grotere verlaging van de melkquota dan anders nodig is.


w