Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depersonalisation
Störung des Ich-Erlebens

Vertaling van "ich weigere " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Depersonalisation | Störung des Ich-Erlebens

depersonalisatie | vervreemding van zichzelf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als Antwort auf ein Schreiben an Robert Jarosław Iwaszkiewicz vom 13. Mai 2015, in dem er gebeten wurde, zu erklären, ob er zu dem genannten Zeitpunkt das Fahrzeug steuerte oder ob er sich weigere, die Person zu nennen, der er das Fahrzeug zu diesem Zeitpunkt anvertraut hatte, bestätigte Robert Jarosław Iwaszkiewicz schriftlich, dass er zu dem genannten Zeitpunkt das Fahrzeug gesteuert habe.

In reactie op een brief aan de heer Iwaszkiewicz d.d. 13 mei 2015 ten slotte, waarin hem werd gevraagd of hij op het bewuste moment de auto had bestuurd en of hij bereid was te verklaren aan wie de auto ter beschikking was gesteld, verklaarde de heer Iwaszkiewicz schriftelijk dat hij het voertuig op het bewuste moment had bestuurd.


Die verpflichtende Einhaltung der Kopenhagener Wirtschaftskriterien zusätzlich zu den schwerwiegenden sozialen Einschnitten infolge des im Januar 2009 vom Internationalen Währungsfonds (IWF) auferlegten Sparsamkeitsprogramms stellt ein soziales Verbrechen dar, und ich weigere mich, dies zu unterstützen.

Het toevoegen van de verplichting om tegemoet te komen aan de economische criteria van Kopenhagen aan de sociale kaalslag die voortvloeit uit de bezuinigingsplannen die sinds januari 2009 door het Internationaal Monetair Fonds (IMF) worden opgelegd, is een sociale misdaad waaraan ik niet wil meedoen.


Es scheint, als weigere sich das Europäische Parlament, über die Menschenrechtsverletzungen im Irak zu diskutieren, für die wir als Mitgliedstaaten der EU teilweise verantwortlich sind.

Het Europees Parlement weigert blijkbaar te spreken over de vele mensenrechtenschendingen in Irak, waar wij als Europese lidstaten medeverantwoordelijk voor zijn.


Ich weigere mich zu glauben, dass Sie als Ministerpräsident eines Landes mit einer derartigen historischen Erfahrung wirklich wollen, dass Beschlüsse über die Sozialpolitik, Energie, Steuern, Recht und Sicherheit anderswo getroffen werden als in den einzelnen Mitgliedstaaten.

Ik weiger te geloven dat u als premier van een land met zo’n geschiedenis wilt dat beslissingen over sociaal beleid, energie, belastingen, justitie en veiligheid ergens anders dan in de lidstaten zelf worden genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Auskunftsanordnung gewährleiste ferner nicht den in Art. 287 EG verankerten Schutz der Geschäftsgeheimnisse der Deutschen Post AG, da die Daten mutmaßlich an ein externes Unternehmen zur Auswertung weitergegeben würden, das möglicherweise auch für Wettbewerber der Deutschen Post AG tätig sei, und die Kommission sich weigere, hierzu nähere Angaben zu machen.

Voorts waarborgt het bevel tot informatieverstrekking niet dat de bedrijfsgeheimen van Deutsche Post AG worden beschermd, welke bescherming in artikel 287 EG is neergelegd, aangezien de gegevens met het oog op de verwerking ervan vermoedelijk zouden worden verstrekt aan een externe onderneming, die ook voor concurrenten van Deutsche Post AG werkzaam zou kunnen zijn, en de Commissie weigert in dat verband nadere inlichtingen te verschaffen.


Dort sagte man mir, das Vereinigte Königreich weigere sich, mit ihm zusammenzuarbeiten, auch wenn das Land Milliarden an Mehrwertsteuer beim Karussell-Betrug verliere.

OLAF bracht mij ervan op de hoogte dat het VK zijn medewerking weigert, hoewel het miljarden verliest aan BTW-carrouselfraude.


Die Begünstigte betont, dass der parallele Schiffsliegeplatz ein erhöhtes Risiko darstelle und die Marine sich deshalb weigere, Aufträge an die Rolandwerft zu vergeben.

De begunstigde benadrukt dat de parallelle aanlegplaats een verhoogd risico inhoudt en dat de marine derhalve weigert aan Rolandwerft opdrachten toe te kennen.


Deutschland hebt ferner hervor, dass die deutsche Marine aufgrund der von der Rolandwerft praktizierten Ausrüstung in zweiter Reihe sich weigere, Aufträge an die Rolandwerft zu vergeben.

Duitsland voert voorts aan dat de Duitse marine weigerde Rolandwerft opdrachten toe te kennen wegens deze uitrusting van schepen in de tweede rij.


Bei der Festsetzung der Höhe dieser Geldbuße berücksichtigte die Kommission bei Danone einen erschwerenden Umstand: Danone habe auf Interbrew Zwang ausgeübt, indem sie ihr gedroht habe, sie vom französischen Markt zu verdrängen, wenn sie sich weigere, Danone eine Verkaufsquote von 500 000 Hektolitern Bier auf dem belgischen Biermarkt einzuräumen.

Bij de vaststelling van het bedrag van deze geldboete heeft de Commissie jegens Danone een verzwarende omstandigheid in aanmerking genomen, omdat Danone pressie had uitgeoefend op Interbrew door ermee te dreigen, Interbrew van de Franse markt te drijven indien deze zou weigeren Danone een verkoopquotum van 500 000 hectoliter bier op de Belgische markt toe te kennen.


Diese Parteien behaupteten, der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft verkaufe keinen Bariumcarbonatschlamm und weigere sich, Bariumcarbonatpulver an Einführer zu verkaufen, die den Bariumcarbonatschlamm herstellen.

Er werd echter vastgesteld dat de EG-producent wel degelijk bariumcarbonaat levert aan ten minste één importeur die dit tot een suspensie verwerkt.




Anderen hebben gezocht naar : depersonalisation     störung des ich-erlebens     ich weigere     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich weigere' ->

Date index: 2022-05-28
w