Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Initiative zur strategischen Verteidigung
Krieg der Sterne
Star-Wars-Programm

Traduction de «ich war seinerzeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wiedereinstellung von dem Personalvertreter,der entlassen worden war

herindienstneming van de ontslagen werknemersvertegenwoordiger




Initiative zur strategischen Verteidigung | Krieg der Sterne | Star-Wars-Programm

Star Wars | Starwars-project | Sterrekrijg | strategisch defensie-initiatief | SDI [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EDF war jedoch 1997 ein staatliches Industrie- und Handelsunternehmen ohne Gesellschaftskapital (Erwägungsgrund 19), von dem die französischen Behörden und EDF seinerzeit bestätigten, dass es denselben Status zukünftig behalten werde (Erwägungsgründe 95, 105).

In 1997 was EDF echter een industriële en commerciële overheidsinstelling zonder maatschappelijk kapitaal (overweging 19), en de Franse autoriteiten en EDF verklaarden destijds dat die status zou worden behouden (overwegingen 95 en 105).


Dieses Zentrum war seinerzeit nützlich, jedoch gab es nach der Unterzeichnung des Freundschaftsvertrags keinen Grund mehr, an diesem festzuhalten.

Dat centrum was op dat moment nuttig, maar nadat het akkoord over het vriendschapsverdrag werd gesloten was er geen reden meer om het centrum open te houden.


Ich war seinerzeit sehr froh, dass ich hier die Bildung dieser Streitkräfte unterstützt hatte, und fühlte mich stolz – Herr Kommissar, Sie haben Recht –, ein Europäer zu sein, denn die rasche Wiederherstellung der Ruhe war dem wirklich effizienten Eingreifen der Europäischen Union zu verdanken.

Ik was toen blij dat ik in dit Parlement de vorming van die troepen had bepleit en ik voelde mij trots – u hebt gelijk mijnheer de commissaris – dat ik Europeaan ben, want het was aan het ingrijpen van de Europese Unie te danken dat de rust snel en bijzonder doeltreffend kon worden hersteld.


So war die Affäre, in die die Stadt Mailand, die Provinz Mailand und Serravalle verwickelt sind, zwei Jahre lang Gegenstand einer klassischen politischen Auseinandersetzung, und die Presse war ganz offensichtlich ein Medium für die politische Meinungsäußerung durch alle Seiten, wie dies der Fall war, als Ombretta Colli Präsident der Provinz Mailand war. Seinerzeit führten die beiden Behörden eine heftige politische Auseinandersetzung, und die Meinungen der beteiligten Protagonisten wurden von der Presse veröffentlicht.

Sterker nog, de affaire waarbij de stad Milaan, de provincie Milaan en Serravalle betrokken waren, vormde al meer dan twee jaar de kern van een traditioneel politiek geschil. De pers fungeerde daarbij voor alle betrokken partijen duidelijk als podium om politieke standpunten voor het voetlicht te brengen, zoals toen Ombretta Colli aan het hoofd van de provincie Milaan stond en de twee autoriteiten in een heftige politieke discussie waren verwikkeld, en de pers verslag deed van de meningen van de hoofdrolspelers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission war seinerzeit offensichtlich der Auffassung, dass die vorerwähnte Rechtsgrundlage für Maßnahmen im wirtschaftlichen Bereich in Entwicklungsländern angemessen war.

De Commissie was er toen duidelijk van overtuigd dat de rechtsgrondslag voor ontwikkelingssamenwerking kon dienen voor activiteiten in de economische sector in de ontwikkelingslanden.


Diese Leitlinie war seinerzeit voll und ganz angemessen, sollte aber nicht zu Lasten der anderen Ziele des Aktionsprogramms in den 25 Mitgliedstaaten befolgt werden.

Deze aanpak was toen volkomen terecht, maar mag niet ten koste gaan van de andere doelstellingen van het actieprogramma in de 25 lidstaten.


Es sei daran erinnert, dass der subsidiäre Schutz seinerzeit nicht in die Richtlinie aufgenommen wurde, weil dieses Konzept zum Zeitpunkt ihrer Verabschiedung noch nicht Bestandteil des asylpolitischen Acquis der EU war.

De voornaamste reden waarom subsidiaire bescherming niet in de richtlijn is opgenomen, is dat dit begrip op het moment dat de richtlijn werd aangenomen nog geen deel uitmaakte van het communautair acquis op asielgebied.


Die Kommission stellt fest, dass die Umstellung seinerzeit ein großer Erfolg war, doch sind hier und da noch Verbesserungen möglich.

De Commissie stelt vast dat de eerste overschakeling op de euro een succes is geweest, hoewel verschillende aspecten nog voor verbetering vatbaar zijn.


Es sei daran erinnert, dass der subsidiäre Schutz seinerzeit nicht in die Richtlinie aufgenommen wurde, weil dieses Konzept zum Zeitpunkt ihrer Verabschiedung noch nicht Bestandteil des asylpolitischen Acquis der EU war.

De voornaamste reden waarom subsidiaire bescherming niet in de richtlijn is opgenomen, is dat dit begrip op het moment dat de richtlijn werd aangenomen nog geen deel uitmaakte van het communautair acquis op asielgebied.


Obwohl die Mitteilung der Beschwerdepunkte nicht formell an das Holdingunternehmen erging (dessen Existenz der Kommission seinerzeit nicht bekannt war und erst unter den oben beschriebenen Umständen ans Licht kam), wurde dort ausdrücklich aufgeführt, daß sie an den Henss/Isoplus-Konzern gerichtet war und wegen des Fehlens einer Holdinggesellschaft die vier genannten Betriebsgesellschaften für amtliche und rechtliche Zwecke als Vertreter des Konzerns anzusehen waren.

Ofschoon de mededeling van punten van bezwaar niet formeel aan de holdingmaatschappij was gezonden (het bestaan en de doelstelling daarvan was bij de Commissie niet bekend en kwam slechts aan het licht in de hiervoor uiteengezette omstandigheden), werd in de mededeling van punten van bezwaar duidelijk gesteld dat de procedure op de Henss/Isoplus-groep was gericht en dat bij ontstentenis van een enkele holdingmaatschappij de vier genoemde actieve ondernemingen de groep vertegenwoordigden met het oog op de keuze van woonplaats en de tenuitvoerlegging.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich war seinerzeit' ->

Date index: 2024-09-19
w