Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich war etwas überrascht » (Allemand → Néerlandais) :

Im Jahr 2011 hatten durchschnittlich 15 % der 15- bis 29-Jährigen weder eine Arbeit noch absolvierten sie eine allgemeine oder berufliche Ausbildung, das war etwas besser als der OECD-Gesamtdurchschnitt von 16 %.

In 2011 had gemiddeld 15% van de 15- tot 29-jarigen geen baan terwijl zij ook geen onderwijs of een opleiding volgden (NEET: not in education, employment or training); daarmee scoorden de EU-lidstaten iets beter dan het OESO-gemiddelde van 16%.


Die EU-Rechtsvorschriften kommen insbesondere Frauen zugute: Umfragen zufolge war etwa jede fünfte Frau in der EU mindestens einmal in ihrem Leben Opfer körperlicher Gewalt.

De nieuwe wet is vooral voor vrouwen goed nieuws. Uit enquêtes blijkt namelijk dat in Europa ongeveer één op de vijf vrouwen ten minste één keer in haar leven te maken krijgt met fysiek geweld.


Herr Kommissar, ich befürworte die Aussage, die Sie bereits zum Thema Verletzung des Datenschutzes gemacht haben, nachdrücklich, aber ich war etwas überrascht, eine Erklärung von 13 Mitgliedstaaten zu erhalten, die auf mich eher wie eine Neuauslegung der bereits am 26. Oktober angenommenen Vereinbarung wirkte.

Mevrouw de commissaris, wij zijn zeer ingenomen met de verklaring die u reeds hebt afgelegd over inbreuken met betrekking tot persoonsgegevens. Ik moet echter zeggen dat ik lichtelijk verbaasd was toen ik van dertien lidstaten een verklaring ontving die een herinterpretatie leek in te houden van het akkoord dat zij reeds op 26 oktober hadden goedgekeurd.


– (DE) Herr Präsident! Ich sage ganz ehrlich, ich war etwas überrascht, dass der Bericht Berman bereits erstellt ist und ein Vorschlag vorgelegt wird, bevor der eigentliche Bericht vorliegt, der die Erfahrungen mit dem DCI bewerten soll, nämlich der Bericht des Kollegen Mitchell.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, eerlijk gezegd was ik enigszins verrast over het feit dat het verslag van Berman al is opgesteld en er een voorstel wordt gedaan nog voordat het eigenlijke verslag van collega Mitchell gereed is, waarin een beoordeling wordt gemaakt van de ervaringen met het DCI.


– (DE) Herr Präsident! Ich sage ganz ehrlich, ich war etwas überrascht, dass der Bericht Berman bereits erstellt ist und ein Vorschlag vorgelegt wird, bevor der eigentliche Bericht vorliegt, der die Erfahrungen mit dem DCI bewerten soll, nämlich der Bericht des Kollegen Mitchell.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, eerlijk gezegd was ik enigszins verrast over het feit dat het verslag van Berman al is opgesteld en er een voorstel wordt gedaan nog voordat het eigenlijke verslag van collega Mitchell gereed is, waarin een beoordeling wordt gemaakt van de ervaringen met het DCI.


– Herr Kommissar! Ich war etwas überrascht über zwei Begriffe, die Sie benutzt haben: Dass Finanzierung ein „heikles“ Thema sei; und Sie haben wiederholt das Wort „Subsidiarität“ gebraucht, die wichtig ist.

– (EN) Commissaris, twee woorden die u gebruikte vielen mij op: dat financiering een “delicate” kwestie is en daarnaast had u het herhaaldelijk over “subsidiariteit”, wat belangrijk is.


− (EN) Herr Präsident! Ich war etwas überrascht, als ich las, dass sowohl der SET-Plan als auch unser Energiepaket als ein Block im selben Programm vorgesehen waren.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik was nogal verbaasd toen ik las dat zowel het SET-plan en ons energiepakket als blok in hetzelfde programma zouden komen.


Allerdings sowohl in der EU (30 %) wie in den USA (32 %) war etwa ein Drittel der Bevölkerung noch nie im Internet.

Toch is in de EU en in de VS ongeveer een derde van de bevolking nog nooit online geweest.


Mich überrascht überhaupt nicht, dass 2005 ein so gelungenes Jahr war, denn ich weiß, wie hart die Kommission und unsere Partner in den Mitgliedstaaten gearbeitet haben“, sagte Kommissionsmitglied Hübner und fügte hinzu: „Wir haben den Beweis dafür erbracht, dass diese Politik Ergebnisse zeitigt.

Ik verbaas me er helemaal niet over dat 2005 een bijzonder goed jaar is geweest gezien het harde werk dat zowel de Commissie als onze partners in de lidstaten hebben verricht”, zei commissaris Hübner en zij voegde er nog aan toe: ”wij hebben bewezen dat dit beleid tot resultaten leidt.


Die Konjunkturlage war in diesem Jahr in der Gemeinschaft noch etwas uneinheitlich: Besonders stark war das Wirtschaftswachstum in Irland, Dänemark und dem Vereinigten Königreich, während der Aufschwung in Deutschland, Frankreich, Italien, Spanien, den Niederlanden und Belgien zunehmend kräftiger wurde.

Dit jaar liepen de conjuncturele omstandigheden in de Gemeenschap nog enigszins uiteen aangezien de economische groei bijzonder sterk was in Ierland, Denemarken en het Verenigd Koninkrijk, terwijl de heropleving aan kracht won in Duitsland, Frankrijk, Italië, Spanje, Nederland en België.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich war etwas überrascht' ->

Date index: 2024-08-27
w