Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depersonalisation
Störung des Ich-Erlebens
Vorher festgelegter Kurs
Vorher-Nachher-Untersuchung

Traduction de «ich vorher » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verfahren über einen vorher festgelegten Punkt (pre-determinded point procedure)

procedure met vooraf bepaald punt






Depersonalisation | Störung des Ich-Erlebens

depersonalisatie | vervreemding van zichzelf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auf der Grundlage der vorhandenen Daten lässt sich vermuten, dass wie in den vergangenen Jahren Personen, die sich illegal in Deutschland aufhielten, in zahlreichen Fällen vorher einen Asylantrag in Schweden oder Österreich gestellt hatten, und dass sich illegal in Frankreich aufhaltende Personen häufig vorher einen Asylantrag im Vereinigten Königreich oder in Italien gestellt hatten.

Op basis van de beschikbare gegevens kan evenals in de voorgaande jaren worden vastgesteld dat personen die werden aangehouden terwijl zij illegaal in Duitsland verbleven, meestal voordien in Oostenrijk of Zweden om asiel hadden verzocht en dat personen die werden aangehouden terwijl zij illegaal in Frankrijk verbleven, dikwijls eerder in het Verenigd Koninkrijk of in Italië om asiel hadden verzocht.


Auf der Grundlage der vorliegenden Daten lässt sich allerdings feststellen, dass beispielsweise Personen, die sich illegal in Deutschland aufhalten, in zahlreichen Fällen vorher einen Asylantrag in Österreich oder Schweden gestellt hatten, und dass illegal in Frankreich aufhältige Personen häufig vorher einen Asylantrag im Vereinigten Königreich oder in Italien gestellt hatten.

Op basis van de beschikbare gegevens kan echter bijvoorbeeld worden vastgesteld dat personen die werden aangehouden wanneer zij illegaal in Duitsland verbleven, dikwijls voordien in Oostenrijk of Zweden om asiel hadden verzocht en dat personen die werden aangehouden omdat zij illegaal in Frankrijk verbleven, dikwijls voordien in het Verenigd Koninkrijk of in Italië om asiel hadden verzocht.


Auf der Grundlager der vorhandenen Daten lässt sich vermuten, dass wie im vergangenen Jahr, Personen, die sich illegal in Deutschland aufhalten, in zahlreichen Fällen vorher einen Asylantrag in Schweden oder Österreich gestellt hatten, und dass sich illegal in Frankreich aufhaltende Personen häufig vorher einen Asylantrag im Vereinigten Königreich oder in Italien gestellt hatten.

Op basis van de beschikbare gegevens kan zoals vorig jaar worden vastgesteld dat personen die werden aangehouden wanneer zij illegaal in Duitsland verbleven, dikwijls voordien in Oostenrijk of Zweden om asiel hadden verzocht en dat personen die werden aangehouden omdat zij illegaal in Frankrijk verbleven, dikwijls voordien in het Verenigd Koninkrijk of in Italië om asiel hadden verzocht.


Im vorliegenden Fall ist den Akten zu entnehmen, dass die Fallstudie eine Prüfung ist, mit der die Kompetenzen der Bewerber in einer fiktiven, aber realitätsnahen Situation geprüft werden sollen und bei der vorher erworbene Kenntnisse nur eine sehr geringe Rolle spielen.

In het onderhavige geval volgt uit de stukken dat de casestudy een test is waarmee de vaardigheden van de kandidaten worden getest in een fictieve, maar niet ver van de werkelijkheid liggende situatie waarbij eerder verworven kennis slechts een zeer beperkte rol speelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. unterstützt das Gesamtziel einer Erhöhung der Nutzung elektronischer Behördendienste im Jahr 2015, d.h. 50 % der Bürger (vorher 41 %) und 80 % der Unternehmen (vorher 75 %), fordert jedoch die Kommission und die Mitgliedstaaten dazu auf, diese Ziele als Mindestwerte zu betrachten;

9. steunt de algemene streefdoelen om het gebruik van e-overheidsdiensten tegen 2015 uit te breiden naar 50% van de burgers (van 41%) en 80% van de ondernemingen (van 75%), maar verzoekt de Commissie en de lidstaten om deze streefdoelen te beschouwen als minimumdrempels;


Falls erforderlich, ist dafür zu sorgen, dass die Maschine nur von Bedienungsständen aus bedient werden kann, die sich in einer oder mehreren vorher festgelegten Zonen oder an einem oder mehreren vorher festgelegten Standorten befinden.

Zo nodig moeten voorzieningen worden getroffen om zeker te stellen dat de machine uitsluitend vanaf bedieningsposten in een of meer vooraf bepaalde zones of plaatsen kan worden bediend.


Diese Beträge entsprechen den Gebühren für 62 Tonnen (vorher 55 t) bzw. 44 Tonnen (vorher 40 t) in den Gewässern von Mauritius jährlich gefangenen Fisch.

De bedragen beantwoorden aan de vergoedingen voor resp. 62 en 44 ton jaarlijkse vangst in de wateren van Mauritius (i.p.v. resp. 55 en 40 ton in het vorige protocol).


- die Reisekosten, entweder im Zusammenhang mit dem Erscheinen von Parteien oder Zeugen vor einem Gericht oder zum Zwecke der direkten Zusammenkunft zwischen dem Mandanten und dem am Gerichtsstand zugelassenen Anwalt, wenn diese Kosten ordnungsgemäß begründet und vorher von der zuständigen Behörde vorher genehmigt wurden, sofern der Richter die persönliche Anwesenheit der betreffenden Personen bei der Verhandlung vorschreibt.

- reiskosten, hetzij voor de aanwezigheid van de partijen of getuigen ter zitting, hetzij voor persoonlijke ontmoetingen tussen cliënt en advocaat in de plaats waar de zaak wordt behandeld, of tussen de partijen en hun advocaten, mits deze kosten naar behoren worden gerechtvaardigd en van tevoren goedkeuring is verleend door de betalende instantie en voor zover de rechter de fysieke aanwezigheid van de betrokken partijen ter zitting verplicht stelt.


Diese Kosten betreffen unter anderem die örtlichen Anwaltskosten und sämtliche Gerichtskosten im Mitgliedstaat des Gerichtsstands; Dolmetsch- und Übersetzungsleistungen; die Reisekosten, entweder im Zusammenhang mit dem Erscheinen von Parteien oder Zeugen vor einem Gericht oder zum Zwecke der direkten Zusammenkunft zwischen dem Mandanten und dem am Gerichtsstand zugelassenen Anwalt, wenn diese Kosten ordnungsgemäß begründet und vorher von der zuständigen Behörde vorher genehmigt wurden.

Bij deze kosten gaat het met name om de betaling van honoraria van plaatselijke advocaten en eventuele rechtbankkosten in de lidstaat waar de zaak wordt behandeld, kosten van tolken en vertalingen alsmede reiskosten, hetzij voor de aanwezigheid van de partijen of getuigen ter zitting, hetzij voor persoonlijke ontmoetingen tussen cliënt en advocaat in de plaats waar de zaak wordt behandeld, of tussen de partijen en hun advocaten, mits deze kosten naar behoren worden gerechtvaardigd en van tevoren goedkeuring is verleend door de betalende instantie.


Falls erforderlich ist dafür zu sorgen, dass die Maschine nur von einem Bedienungsstand aus bedient werden kann, der in einer oder mehreren vorher festgelegten Zonen oder an einer oder mehreren vorher festgelegten Stellen liegt.

Zo nodig moeten voorzieningen worden getroffen om te zorgen dat de machine slechts vanaf bedieningsposten op een of meer van tevoren bepaalde plaatsen kan worden bediend.




D'autres ont cherché : depersonalisation     störung des ich-erlebens     vorher festgelegter kurs     ich vorher     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich vorher' ->

Date index: 2021-01-02
w