Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAS-T
Ansar Al-shari'a in Tunesien
Unterstützer und Unterstützerinnen motivieren
Unterstützer und Unterstützerinnen organisieren
Unterstützer von 'Islamisches Recht'
Von einer öffentlichen Einrichtung vorbehaltlos gedeckt

Traduction de «ich vorbehaltlos unterstütze » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
von einer öffentlichen Einrichtung vorbehaltlos gedeckt

onvoorwaardelijk door een openbaar lichaam gegarandeerd


Unterstützer und Unterstützerinnen organisieren

relaties met aanhangers onderhouden


Ansar Al-shari'a in Tunesien | Unterstützer von 'Islamisches Recht' | AAS-T [Abbr.]

Ansar al-Sharia in Tunesië


(unterstütz durch)die Dienststellen des Gerichtshofes

bijgestaan door de diensten van het Hof


Unterstützer und Unterstützerinnen motivieren

aanhangers motiveren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein koordinierter Ansatz ist daher unverzichtbar, und ich lege großen Wert auf den Grundsatz der Solidarität, der sich in dieser Richtlinienvorlage findet und noch expliziter in den Änderungsanträgen 48 und 61 des Kompromisspakets erwähnt wird, das ich vorbehaltlos unterstütze.

Een gecoördineerde aanpak is dus vereist. Daarom hecht ik veel belang aan het begrip solidariteit, dat terugkomt in deze voorgestelde richtlijn en nog wat explicieter aangehaald wordt in de amendementen 48 en 61 van het compromispakket dat ik van harte steun.


Die Aussprache über die Rechtsgrundlage bleibt daher völlig offen, auch wenn ich persönlich und taktisch gesehen die Vorschläge unseres Berichterstatters Luis Herrero-Tejedor vorbehaltlos unterstütze, dessen Aufgeschlossenheit, Umgänglichkeit und konstruktive Vorgehensweise ich begrüße.

Het debat over de rechtsgrondslag blijft dan ook wagenwijd open, ook al schaar ik me persoonlijk en uit tactische overwegingen zonder voorbehoud achter de voorstellen van uw rapporteur, de heer Herrero-Tejedor, voor wiens ruimdenkendheid, gemoedelijkheid en constructieve werkwijze ik niets dan lof heb.


Das Geheimnis des Berichts Eurlings besteht darin, dass diese Institution, im Gegensatz zur Kommission in ihrem Bericht über Bulgarien und Rumänien, beschlossen hat, die Wahrheit zu sagen, so wie sie ist, die Dinge beim Namen zu nennen. Und wenn ich auch weiß – Guy Béart hat dies vor einiger Zeit gesagt –, dass der Erste, der die Wahrheit sagt, getötet werden muss, so hoffe ich, dies wird nicht mit Herrn Eurlings und seinem Bericht geschehen, den ich vorbehaltlos unterstütze.

Het mysterie van het verslag Eurlings is dat deze instelling, in tegenstelling tot de Commissie in haar verslag over Bulgarije en Roemenië, besloten heeft de waarheid te zeggen, te zeggen waar het op staat, de feiten te vermelden. En ofschoon ik weet - Guy Béart zei het een tijdje geleden - dat de eerste die de waarheid zegt, moet worden geëxecuteerd, hoop ik dat dit niet zal gelden voor de heer Eurlings en zijn verslag, dat ik van ganser harte steun.


Ich möchte kurz die Punkte des Entschließungsantrags zusammenfassen, die ich vorbehaltlos unterstütze und die die Grundlage für unseren Konsens bilden.

Ik zou graag een kort overzicht willen geven van de punten uit de resolutie die ik zonder meer steun, de punten die de basis vormen van onze consensus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ungeachtet der vorherrschenden Meinungen gibt es doch einen Punkt, bei dem Einigkeit herrschen muss: Die Organe der Gemeinschaft müssen im Geiste der Zusammenarbeit gemeinsam wirken, da dies dem reibungslosen Funktionieren der EU dient, also einer Sache, die ich vorbehaltlos unterstütze.

Niettemin is er één aspect waarover men het, ongeacht de heersende opinies, eens moet zijn: communautaire instellingen dienen eendrachtig samen te werken. Dan kan de EU soepel functioneren, waarvan ik een hartstochtelijk pleitbezorger ben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich vorbehaltlos unterstütze' ->

Date index: 2021-11-13
w