Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depersonalisation
Störung des Ich-Erlebens

Traduction de «ich vertraue » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Depersonalisation | Störung des Ich-Erlebens

depersonalisatie | vervreemding van zichzelf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich vertraue darauf, dass die Türkei die prioritären Maßnahmen, die in dem heute angenommenen Bericht genannt werden, unverzüglich umsetzen wird, und wir gemeinsam auf die Erfüllung der Voraussetzungen für die Visaliberalisierung hin arbeiten können.

Ik ga ervan uit dat Turkije de in dit verslag als prioritair aangemerkte maatregelen zo spoedig mogelijk zal uitvoeren en dat we onze gezamenlijke inspanningen om aan de voorwaarden voor visumliberalisering te voldoen, kunnen voortzetten.


Ich vertraue darauf, dass die Mitgesetzgeber nun alles tun werden, damit die Portabilität ab 2017 für die europäischen Verbraucher Wirklichkeit wird, so dass sie ihre Inhalte, die sie zuhause mögen, auch auf Reisen in der EU nutzen können – und das ohne Angst vor Roamingentgelten, die Mitte 2017 abgeschafft werden.

Ik reken erop dat de medewetgevers ervoor zorgen dat portabiliteit tegen 2017 voor de Europese consumenten wordt verwezenlijkt, zodat zij ook van hun favoriete inhoud gebruik kunnen maken als zij in de EU op reis zijn, zonder zich zorgen te hoeven maken over roamingtarieven, aangezien die halverwege 2017 worden afgeschaft.


Ich vertraue jetzt darauf, dass die Mitgliedstaaten diese neue EU-Richtlinie unverzüglich – und nicht erst kurz vor Ablauf der Frist – in ihr innerstaatliches Recht umsetzen, damit es für die 500 Millionen Unionsbürger greifbare Realität werden kann.“

Dit helpt gerechtelijke dwalingen te voorkomen. Ik reken erop dat de lidstaten deze EU-wetgeving vlot in nationale wetgeving zullen omzetten en hiermee niet zullen wachten tot vlak voor de uiterste termijn. Zo kan dit recht snel werkelijkheid worden voor alle 500 miljoen EU-burgers".


Ich vertraue darauf, dass die institutionelle Unabhängigkeit der EZB und des ESRB dafür sorgen werden, dass die jeweiligen politischen Instrumente auf die Ziele ausgerichtet sein werden, für die sie konzipiert worden sind.

Ik ben ervan overtuigd dat de institutionele onafhankelijkheid van de ECB en het ECSR de garantie biedt dat de beleidsinstrumenten worden ingezet voor de doelstellingen waarvoor zij zijn ontworpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich vertraue darauf, dass meine unabhängige fachliche Expertise sowohl dem Rechnungshof als auch dem Parlament wertvolle Dienste leisten könnte.

Ik ben ervan overtuigd dat mijn onafhankelijke professionele kijk waardevol zou zijn voor zowel de Rekenkamer als het Parlement.


Ich meinerseits vertraue wie Sie auf die Europäische Kommission, die ihre Hüterin der Verträge wahrnimmt, und ich vertraue auch darauf, dass Sie dem Wortlaut und dem Geist der europäischen Regeln gerecht werden.

Van mijn kant stel ik, net als u, vertrouwen in de Europese Commissie in haar rol van hoedster van de verdragen, en ook stel ik vertrouwen in u, dat u de Europese regels naar de letter en de geest zult respecteren.


Ich glaube, dass eine Einigung diesbezüglich früher hätte erzielt werden können; aber ich vertraue meinen Gesprächspartnern und den verschiedenen Standpunkten, und ich vertraue dem von uns erzielten Kompromiss.

Mijns inziens hadden wij daarover eerder tot een akkoord kunnen komen, maar ik heb vertrouwen in mijn gesprekspartners en in alle standpunten, en ik heb vertrouwen in het compromis dat wij hebben bereikt.


Alles in allem vertraue ich darauf, dass der Ausstieg reibungslos vonstattengeht.

Al met al ben ik echter vol vertrouwen dat er een soepele exit zal worden gerealiseerd.


Ich vertraue darauf, daß die Mitgliedstaaten und die Sozialpartner uns bei diesem Bemühen unterstützen werden".

Ik vertrouw erop dat de Lid-Staten en de sociale partners ons streven willen ondersteunen".


Ich schätze sehr die Einladung an die EU, sich an diesem wichtigen Programm zu beteiligen, und vertraue darauf, daß unsere Auffassungen in Tokio vollständig und ernsthaft berücksichtigt werden.

Ik waardeer het ten zeerste dat de EU is verzocht om aan dit belangrijke proces deel te nemen en vertrouw erop dat onze standpunten in Tokyo onverdeelde aandacht krijgen.




D'autres ont cherché : depersonalisation     störung des ich-erlebens     ich vertraue     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich vertraue' ->

Date index: 2023-07-23
w