Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mitteltransfer von Kapitel zu Kapitel
Mittelübertragung von Kapitel zu Kapitel
Verschiedene Industriezweige
Verschiedene Röstmethoden anwenden
Verschiedene Röstverfahren anwenden

Traduction de «ich verschiedene kapitel » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mitteltransfer von Kapitel zu Kapitel

overschrijving van het ene hoofdstuk naar het andere


Vorschlag für eine Mittelübertragung (Nr. ...) von Kapitel zu Kapitel innerhalb des Haushaltsvoranschlags der ... für das Haushaltsjahr ...

voorstel voor kredietoverschrijving nr. .../... van het ene hoofdstuk naar het andere binnen de begrotingsramingen van ... voor het begrotingsjaar ...


Mittelübertragung von Kapitel zu Kapitel

overschrijving van het ene hoofdstuk naar het andere


als Beobachter an verschieden Arten von Kontrollen im Lebensmittelsektor teilnehmen | als Beobachter an verschieden Arten von Kontrollen im Nahrungsmittelsektor teilnehmen

als waarnemer deelnemen aan verschillende soorten audits in de voedingsmiddelensector


verschiedene Trocknungsprozesse für Obst und Gemüse anwenden | verschiedene Trocknungsverfahren für Obst und Gemüse anwenden

verschillende dehydratieprocessen bij groenten en fruit toepassen


verschiedene Röstmethoden anwenden | verschiedene Röstverfahren anwenden

verschillende brandmethoden toepassen | verschillende roostermethoden toepassen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1517 | Margarine; genießbare Mischungen und Zubereitungen von tierischen oder pflanzlichen Fetten und Ölen sowie von Fraktionen verschiedener Fette und Öle dieses Kapitels, ausgenommen genießbare Fette und Öle sowie deren Fraktionen der Position 1516 | Herstellen, bei dem –alle verwendeten Vormaterialien der Kapitel 2 und 4 vollständig gewonnen oder hergestellt sind und–alle verwendeten pflanzlichen Vormaterialien der Kapitel 7, 8, 10, 15 und 23 vollständig gewonnen oder hergestellt sind.

1517 | Margarine; mengsels en bereidingen, voor menselijke consumptie, van dierlijke of plantaardige vetten of oliën of van fracties van verschillende vetten en oliën bedoeld bij dit hoofdstuk, andere dan de vetten of oliën of fracties daarvan, bedoeld bij post 1516 | Vervaardiging waarbij: –alle gebruikte materialen van de hoofdstukken 2 en 4 volledig zijn verkregen, en–alle gebruikte plantaardige materialen van de hoofdstukken 7, 8, 10, 15 en 23 volledig zijn verkregen.


J. in der Erwägung, dass bislang sechs verschiedene Kapitel des Besitzstands geöffnet wurden und die beiden Kapitel Wissenschaft und Forschung sowie Bildung und Kultur vorläufig geschlossen wurden,

J. overwegende dat tot dusver met zes hoofdstukken van het acquis een aanvang is gemaakt en dat de onderhandelingen over twee hoofdstukken, wetenschap en onderzoek en onderwijs en cultuur, voorlopig zijn afgesloten,


J. in der Erwägung, dass bislang fünf verschiedene Kapitel des Besitzstands geöffnet wurden und die beiden Kapitel Wissenschaft und Forschung sowie Bildung und Kultur vorläufig geschlossen wurden,

J. overwegende dat tot dusver met vijf hoofdstukken van het acquis een aanvang is gemaakt en dat de onderhandelingen over twee andere hoofdstukken, wetenschap en onderzoek en onderwijs en cultuur, tijdelijk stilliggen,


J. in der Erwägung, dass bislang sechs verschiedene Kapitel des Besitzstands geöffnet wurden und die beiden Kapitel Wissenschaft und Forschung sowie Bildung und Kultur vorläufig geschlossen wurden,

J. overwegende dat tot dusver met zes hoofdstukken van het acquis een aanvang is gemaakt en dat de onderhandelingen over twee hoofdstukken, wetenschap en onderzoek en onderwijs en cultuur, voorlopig zijn afgesloten,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kapitel 12 | Ölsamen und ölhaltige Früchte; verschiedene Samen und Früchte; Pflanzen zum Gewerbe- oder Heilgebrauch; Stroh und Futter | Herstellen, bei dem alle verwendeten Vormaterialien des Kapitels 12 vollständig gewonnen oder hergestellt sind | |

Hoofdstuk 12 | Oliehoudende zaden en vruchten; allerlei zaden, zaaigoed en vruchten; planten voor industrieel en voor geneeskundig gebruik; stro en voeder | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van hoofdstuk 12 geheel en al verkregen zijn | |


Das führt unvermeidlich zu einer relativ großen Diskrepanz zwischen der Berichterstattung des EP über die Menschenrechtsproblematik in den EU-Mitgliedstaaten einerseits (nämlich in konzentrierter Form in einem Bericht) und den Beitrittsländern andererseits (d. h. hier verteilt auf verschiedene Kapitel in 10 Länderberichten).

Onvermijdelijk is er daardoor een tamelijk grote discrepantie tussen de wijze waarop het EP zich rekenschap geeft van de mensenrechtenproblematiek in de huidige lidstaten (namelijk toegespitst in één rapport) en in de toetredingslanden (namelijk verstopt in en verbrokkeld over verschillende hoofdstukken van 10 landenrapporten).


Siehe insbesondere Kapitel 5.1.4 über verschiedene Formen von Rabatten, die von den Flughäfen gewährt werden, sowie Kapitel 4.1.3.

Zie in het bijzonder hoofdstuk 5.1.4 over diverse door de luchthavens verleende kortingen, alsmede hoofdstuk 4.1.3.


Wie wir erst gestern auf Ministerebene festgestellt haben, sind verschiedene Kapitel sogar mit dieser „Helsinki-Gruppe“, der jüngsten Gruppe, schon abgeschlossen worden.

Zoals wij gisteren nog op ministerieel niveau hebben kunnen vaststellen, zijn er reeds verschillende hoofdstukken afgerond, zelfs met de "Groep van Helsinki", de meest recente groep.


f) "Fahrzeugtyp" Fahrzeuge einer bestimmten Klasse, die sich in den in Anhang II Kapitel A aufgeführten grundlegenden Merkmalen nicht unterscheiden; ein Fahrzeugtyp kann verschiedene Versionen und Varianten umfassen (siehe Anhang II Kapitel A);

f) "voertuigtype": alle tot een categorie behorende voertuigen die ten minste op de in bijlage II, hoofdstuk A, bedoelde essentiële punten identiek zijn. Een voertuigtype kan de in bijlage II, hoofdstuk A, vermelde varianten en uitvoeringen omvatten;


Anhand dieser Analyse, der ersten dieser Art im Bereich Innovationspolitik, lassen sich verschiedene Trends erkennen, die in diesem Kapitel [7] neben den Entwicklungen auf EU-Ebene zusammenfassend beschrieben werden.

Uit deze eerste soortgelijke analyse op het gebied van innovatiebeleid kunnen diverse tendensen worden afgeleid die in dit hoofdstuk [7] samen met de ontwikkelingen op EU-niveau worden samengevat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich verschiedene kapitel' ->

Date index: 2022-08-29
w