Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAS-T
Ansar Al-shari'a in Tunesien
Unterstützer und Unterstützerinnen motivieren
Unterstützer und Unterstützerinnen organisieren
Unterstützer von 'Islamisches Recht'
Voll-Fließpressen
Voll-Rückwärts-Fließpressen
Voll-Vorwärts-Fließpressen
Volle Paletten auswechseln

Traduction de «ich unterstütze voll » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Voll-Fließpressen | Voll-Rückwärts-Fließpressen | Voll-Vorwärts-Fließpressen

stafextrusie


Unterstützer und Unterstützerinnen organisieren

relaties met aanhangers onderhouden


Unterstützer und Unterstützerinnen motivieren

aanhangers motiveren


Ansar Al-shari'a in Tunesien | Unterstützer von 'Islamisches Recht' | AAS-T [Abbr.]

Ansar al-Sharia in Tunesië


(unterstütz durch)die Dienststellen des Gerichtshofes

bijgestaan door de diensten van het Hof


volle Paletten auswechseln

gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich unterstütze voll und ganz den Absatz, der die Ausstattung der neuen GAP mit den notwendigen Instrumenten zur Begrenzung der Preisschwankungen fordert.

Ik sta volledig achter de passage waarin wordt opgeroepen het GLB te voorzien van instrumenten om prijsvolatiliteit tegen te gaan.


– (GA) Herr Präsident! Ich unterstütze voll und ganz, was auf EU-Ebene getan wird, um eine kohäsive Strategie für die Atlantikregion zu entwerfen.

(GA) Mijnheer de Voorzitter, ik ben sterk voorstander van het werk dat op EU-niveau wordt verricht om een samenhangende strategie voor de Atlantische regio op te stellen.


Ich unterstütze voll und ganz die Forderung, dass die Kommission die weitere Harmonisierung der internationalen, nicht nur europäischen, Bestimmungen über Kraftfahrzeuge, nicht nur Nutzfahrzeuge, fördern sollte.

Ik sluit mij volledig aan bij de oproep aan de Commissie om zich in te zetten voor de ontwikkeling van op internationaal en dus niet alleen op Europees niveau geharmoniseerde regelgeving voor motorvoertuigen, en niet alleen voor vrachtwagens.


Die britische Delegation erklärte, sie unterstütze voll und ganz die von der Kommission angekün­digten Maßnahmen, die auf eine Reduzierung der Beifänge von Seevögeln abzielen, und sprach sich dafür aus, dass ein gemeinschaftlicher Aktionsplan in aller Form, auch mit Legislativmaßnahmen, ausgearbeitet wird.

De Britse delegatie sprak haar volledige steun uit voor de door de Commissie aangekondigde activiteiten ter vermindering van de incidentele vangsten van zeevogels en vroeg dat een volwaardig communautair actieplan, met inbegrip van wetgevingsmaatregelen, wordt opgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(EN) Ich unterstütze voll und ganz die in der Entschließung dargelegte Bewertung der beim Bali-Gipfel ausgehandelten Ergebnisse.

− (EN) Ik sta volledig achter de in de resolutie gegeven beoordeling van de uitkomst van de onderhandelingen op Bali.


Ich unterstütze voll und ganz den vernünftigen Denkansatz, der einer grenzüberschreitenden Zusammenarbeit zugrunde liegt, da er ein europäisches Ideal darstellt.

Ik sta volledig achter de gezonde gedachtegang die schuilgaat achter grensoverschrijdende samenwerking, aangezien dit een Europees ideaal is.


(8) Mit Schreiben vom 10. Juni 1999 teilte die italienische Regierung der Kommission mit, sie unterstütze voll die Äußerungen der Stadt Venedig zur Anwendbarkeit der Ausnahmeregelung des Artikels 86 Absatz 2 auf die Beitragsentlastung zugunsten der städtischen Unternehmen von Venedig und Chioggia.

(8) Bij schrijven van 10 juni 1999 hebben de Italiaanse autoriteiten de Commissie meegedeeld dat zij het volledig eens waren met de opmerkingen van de gemeente Venetië betreffende de verhoopte toepassing van de afwijking uit artikel 86, lid 2, op de verlagingen van sociale bijdragen ten faveure van de gemeentebedrijven van Venetië en Chioggia.


Ich unterstütze die Programmschwerpunkte - soziale Eingliederung, Fortbildung sowie Erneuerung der Handelsinfrastruktur und der physischen Umgebung - voll und ganz. Ich bin davon überzeugt, dass dieses Programm wesentlich zur Stadterneuerung in der Region Brüssel-Hauptstadt beitragen wird".

Ik sta volledig achter de prioriteiten van het programma, te weten maatschappelijke integratie, opleiding, vernieuwing van de commerciële infrastructuur en milieuverbetering.


Ich unterstütze diese Strategie, die auf die Wettbewerbsfähigkeit der kleinen und mittleren Unternehmen sowie auf die Verringerung des sozialen und wirtschaftlichen Gefälles ausgerichtet ist, voll und ganz".

Ik sta volledig achter deze strategie, die erop is gericht het midden- en kleinbedrijf concurrerender te maken en de sociale en economische verschillen te verkleinen".


Die Kommission, so Flynn, unterstütze diese Initiative zwar voll und ganz, durch die die Mitgliedstaaten und Medienverbände angehalten werden sollen, ein positives Frauenbild in Werbung und Medien zu fördern; er habe sich jedoch eine engagiertere Aussage nach dem Vorbild des auf der Weltfrauenkonferenz in Peking vereinbarten Standpunkts gewünscht.

De Commissie, aldus de heer Flynn, staat weliswaar volledig achter dit initiatief om de Lid-Staten en de organisaties van de media te overreden een positief beeld van de vrouw in de reclame en de media te bevorderen, maar hij had liever een ambitieuzere tekst in de lijn van het op de Wereldvrouwenconferentie in Beijing over dit onderwerp overeengekomen standpunt gezien.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich unterstütze voll' ->

Date index: 2022-03-19
w