Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bahre
Krankentrage
Sanitätstrage
Tragbahre
Tragbare
Trage
Träge Sicherung

Traduction de «ich trage übrigens » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Bahre | Krankentrage | Sanitätstrage | Tragbahre | Trage

brancard | draagbaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Abschließend ein Wort an die Adresse von Herrn Bartenstein – ich trage übrigens immer noch meinen österreichischen Schlips, denn ich hatte ihm ja gesagt, dass ich ihn tragen werde, solange eine klare Einigung in Sicht ist. Wenn er sich anstrengt, dann kann er diese Angelegenheit immer noch auf dem Wirtschaftsgipfel im März vorlegen.

Tot slot wil ik de heer Bartenstein nog graag zeggen - en ik draag nog steeds mijn Oostenrijkse stropdas; ik had namelijk gezegd dat ik die zou blijven dragen zo lang het erop leek dat we overeenstemming zouden bereiken - dat hij dit onderwerp bij de economische top van maart aan de orde kan brengen, mits hij zich daartoe werkelijk inspant.


Im Übrigen trage der Schutz der Gesundheit zur Verwirklichung der in Artikel 33 Absatz 1 EGV genannten Ziele der gemeinsamen Agrarpolitik bei, insbesondere in dem Fall, wo die landwirtschaftliche Erzeugung auf den Absatz beim Verbraucher unmittelbar angewiesen sei, dem seine Gesundheit zunehmend wichtiger werde.

Gezondheidsbescherming draagt bovendien bij tot het bereiken van de doelstellingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid die zijn vastgelegd in artikel 33, lid 1, van het Verdrag, vooral in gevallen waarin de agrarische productie rechtstreeks afhankelijk is van de vraag van de consument, die in toenemende mate bezorgd is over de bescherming van de gezondheid.




D'autres ont cherché : krankentrage     sanitätstrage     tragbahre     tragbare     träge sicherung     ich trage übrigens     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich trage übrigens' ->

Date index: 2025-03-09
w