Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich stelle jetzt jedoch fest " (Duits → Nederlands) :

stellt fest, dass die Berichtspflichten im Energiebereich als Teil eines Rahmens für die Bewertung des Fortschritts im Hinblick auf die Umsetzung der existierenden EU-Rechtsvorschriften zur Energieeffizienz von grundlegender Bedeutung sind; bedauert jedoch, dass den Unternehmen, Verbrauchern und Behörden übermäßige Berichtspflichten auferlegt werden, auch durch zusätzliche Anforderungen der Mitgliedstaaten, wodurch das Potenzial für Wachstum und Innovation begrenzt wird; betont, dass die ...[+++]

merkt op dat rapportageverplichtingen op energiegebied als onderdeel van een kader essentieel zijn om de voortgang en de uitvoering van de bestaande wetgeving inzake energie-efficiëntie te beoordelen; betreurt evenwel de buitensporige rapportageverplichtingen die ook door overijverige lidstaten aan ondernemingen, consumenten en overheidsdiensten worden opgelegd en die de mogelijkheden voor groei en innovatie beperken; onderstreept dat de rapportageverplichtingen waar mogelijk moeten worden vereenvoudigd om de administratieve lasten en kosten terug te dringen; uit kritiek op het feit dat de gegevens die via rapportage worden verkregen, ...[+++]


Nun stelle ich jedoch fest, dass dieser Punkt nicht auf der Tagesordnung der um 18.30 Uhr stattfindenden Präsidiumssitzung steht. Da jetzt nur noch etwas mehr als ein Monat bis zu den Wahlen verbleibt und das Parlament sich dazu verpflichtet hat, Daten und Informationen über die Anwesenheit Abgeordneter bei parlamentarischen Aktivitäten zu veröffentlichen, weiß ich angesichts der sehr wenigen verbleibenden Gele ...[+++]

Welnu, die eerstvolgende vergadering vindt over 40 minuten plaats maar volgens mijn informatie staat dit punt niet op de agenda van de Bureauvergadering die om 18.30 uur begint. Er is nog maar net iets meer dan een maand te gaan tot de verkiezingen voor het Europees Parlement en het Parlement heeft zich ertoe verplicht de gegevens en informatie over de aanwezigheid van de leden bij de parlementaire werkzaamheden te publiceren. Er zal nauwelijks nog gelegenheid zijn, ik weet niet of er nog één Bureauvergadering kan plaatsvinden om de k ...[+++]


5. stellt fest, dass es glücklicherweise Fälle gibt, in denen die Kommission nach Diskussionen mit dem Petitionsausschuss gehandelt hat, insbesondere im Fall von Petitionen zu der geplanten Trasse der Via-Baltica-Autobahn, durch die nach den ursprünglichen Plänen einzigartige Urwaldgebiete und Wasserläufe im Rospuda-Tal vernichtet worden wären, die jetzt jedoch aufgegeben wurde und an deren Stelle eine alternat ...[+++]

5. merkt op dat er gelukkig voorbeelden kunnen worden gegeven van gevallen waarin de Europese Commissie maatregelen heeft genomen na discussies met de Commissie verzoekschriften, in het bijzonder na de behandeling van de verzoekschriften over het traject van de Via Baltica-route, dat aanvankelijk zou leiden tot de vernietiging van unieke oerbossen en waterlopen in de Rospuda-vallei; dit voorstel is inmiddels ingetrokken en er is gekozen voor een alternatief traject dat de Natura 2000-gebieden intact laat;


Gleichermaßen stelle ich jedoch fest, dass die strengen Visabestimmungen der EU – indem sie verhindern, dass einfache serbische Bürger ihre Landsleute in der Europäischen Union besuchen können – den demokratischen Prozess in Serbien verlangsamen und Fremdenhass und Nationalismus schüren.

Tegelijkertijd onderken ik dat het strenge visumbeleid van de EU, dat tot effect heeft dat gewone Serviërs hun medeburgers binnen de Europese Unie niet kunnen ontmoeten, een remmende werking heeft op de ontwikkeling van de democratie in Servië en bijdraagt aan vreemdelingenhaat en nationalisme.


Mit Freude stelle ich jedoch fest, dass sich in diesem Punkt in den Niederlanden etwas bewegt. Ich verweise die Kommission gern auf das Projekt „Je verdiende loon“ („Dein verdienter Lohn“), durch das in meinem Land mit Unterstützung des ESF die Hürden für mitarbeitende Partnerinnen dargestellt werden sollen.

Graag wil ik de Commissie wijzen op het project “Je verdiende loon”, dat in mijn land met steun uit het ESF deze hindernissen voor die meewerkende partners in kaart wil brengen.


« Ich stelle fest, dass das Diplom eines Graduierten in Topographie nicht in die Berufsliste des Gesetzes vom 11. Mai 2003 zur Regelung des Berufs und auch nicht in den Königlichen Erlass vom 18. Januar 1995, der durch das vorerwähnte Gesetz aufgehoben wurde, aufgenommen worden ist.

« [.] ik stel vast dat het diploma van gegradueerde in de topografie niet werd opgenomen in de [in de] wet van 11 mei 2003 tot regeling van het beroep opgestelde lijst van de beroepen en ook niet in het koninklijk besluit van 18 januari 1995, dat door de vernoemde wet werd opgeheven.


Ich stelle jetzt jedoch fest, daß insgesamt neun neue Änderungsanträge für diese Plenarsitzung eingereicht wurden, die nicht vom Umweltausschuß angenommen wurden.

Ik stel nu echter vast dat er voor deze plenaire vergadering in totaal negen nieuwe amendementen zijn ingediend die niet door de milieucommissie zijn goedgekeurd.


(2)(3) Ich stelle fest, dass der von mir aufgestellte Entwurf von - der - den folgenden auf die Parzelle anwendbaren städtebaulichen Vorschrift(en) abweicht: .

(2)(3) Ondergetekende neemt er akte van dat het project dat hij opgesteld heeft, afwijkt van het/de volgende stedenbouwkundige voorschrift(en) die van toepassing zijn op het goed : .


(2) (3) Ich stelle fest, dass der von mir aufgestellte Entwurf von - der - den folgenden auf die Parzelle anwendbaren städtebaulichen Vorschrift(en) abweicht:

(2) (3) Ondergetekende neemt er akte van dat het project dat hij opgesteld heeft, afwijkt van het/de volgende stedenbouwkundige voorschrift(en) die van toepassing zijn op het goed : . .


Zugleich stellte er jedoch fest, dass noch weitere Anstrengungen erforderlich sind, um im Hinblick auf die Verbesserung der Lage der Roma und die Bekämpfung der Korruption konkrete Schritte an Ort und Stelle zu erzielen.

De Associatieraad nam er terzelfder tijd nota van dat verdere inspanningen nodig blijven om in de praktijk concrete vorderingen te maken wat betreft de verbetering van de situatie van de Roma en de bestrijding van corruptie.




Anderen hebben gezocht naar : dass sie sich     stellt     begrenzt wird betont     sind bedauert jedoch     stellt fest     das parlament sich     nun stelle     steht da jetzt     stelle ich jedoch     ich jedoch fest     kommission nach     jetzt     jetzt jedoch     gleichermaßen stelle     dass sich     mit freude stelle     topographie nicht     ich stelle     ich stelle fest     ich stelle jetzt jedoch fest     dass noch     zugleich stellte     stellte er jedoch     jedoch fest     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich stelle jetzt jedoch fest' ->

Date index: 2023-01-25
w