Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich stelle immer wieder » (Allemand → Néerlandais) :

Oder dass ich persönlich immer und immer wieder gewagt habe zu sagen, dass der Euro und die Mitgliedschaft im Euro-Raum unwiderruflich sein sollen.

Of waarom ik persoonlijk keer op keer durfde te herhalen dat deelname aan de euro, en het lidmaatschap van de eurozone, onomkeerbaar zijn.


Seit den frühen 2000er Jahren hat die Kommission immer wieder beharrlich Rechtsvorschriften vorgelegt, die auf die Schaffung eines Gemeinsamen Europäischen Asylsystems abzielten.

Sinds begin jaren 2000 heeft de Commissie gestaag het ene stuk wetgeving na het andere op tafel gelegd om een gemeenschappelijk Europees asielstelsel op poten te zetten.


Ich stelle immer wieder fest – und der Antrag zum Holodomor war eine dieser Gelegenheiten, dies festzustellen –, dass über die Geschichte des letzten Jahrhunderts in Europa längst noch nicht alle Kapitel in Ost und West gleichermaßen bekannt sind.

Steeds opnieuw moet ik constateren – en het voorstel over de Holodomor was aanleiding om dit opnieuw te doen – dat niet alle hoofdstukken van de geschiedenis in Oost- en West-Europa overal even bekend zijn.


2. Unbegründete Abweisung: Die Flugreisenden schildern das häufige Problem, dass sie abgewiesen werden oder mit immer wieder wechselnden Anforderungen, medizinische Atteste vorzulegen oder sich von einer Person begleiten zu lassen, konfrontiert werden.

2. Ongerechtvaardigde weigering: Passagiers maken melding van herhaalde problemen met weigeringen en inconsequente eisen met betrekking tot medische certificaten en passagiers die begeleiding nodig hebben.


„So wie die vielen behinderten Passagiere, die alltäglich Flugreisen unternehmen, werden auch unsere Athleten immer wieder mit unnötigen Problemen auf Flughäfen und bei Fluggesellschaften konfrontiert.

"Zoals de vele gehandicapten die dagelijks het vliegtuig nemen, ondervinden ook onze atleten regelmatig problemen met luchthavens en luchtvaartmaatschappijen.


Immer wieder wurden Fremdsprachenlehrer („lettori”) in Italien offensichtlich aus Gründen der Staatsangehörigkeit diskriminiert: Seit Jahrzehnten kämpfen sie gegen diskriminierende Behandlung bezüglich der Sicherheit ihrer Stelle, der Laufbahnentwicklung, der Renten und der sozialen Sicherheit.

Flagrante discriminatie op grond van nationaliteit werd in talrijke gevallen duidelijk in het geval van docenten vreemde talen ('lettori') in Italië, die al tientallen jaren te kampen hebben met discriminerende behandeling waar het gaat om vaste benoeming, loopbaanontwikkeling, pensioenen en sociale zekerheid.


Das heißt nicht, dass das Parlament in der Sache seine Meinung ändert, was wir nicht nur in erster Lesung, sondern auch an anderer Stelle immer wieder klar gemacht haben.

Dit betekent niet dat het Parlement inhoudelijk van mening verandert, wat we niet alleen in de eerste lezing, maar ook bij andere gelegenheden steeds duidelijk hebben gemaakt.


I. in der Erwägung, dass der Öltanker "Prestige" fast ein Jahr lang als treibendes Bunkerschiff benutzt wurde, wobei immer wieder Schiffe an derselben Stelle an der Schiffswand festmachten und ablegten; in der Erwägung, dass es wichtig ist, diese Art von Risikonutzung der Klassifikationsgesellschaft zu melden, damit diese ihre Kontrollen verschärfen oder auf solche spezifischen Risiken ausrichten kann,

I. overwegende dat de Prestige ongeveer een jaar gebruikt is als drijvend reservoir, waarbij telkens schepen aan- en afmeerden op dezelfde plaats tegen de wand van het schip; dat het van belang is dat dit soort risicogebruik gemeld wordt aan de classificatiemaatschappij zodat zij haar controles kan intensiveren of op dergelijke specifieke risico's kan richten,


H. in der Erwägung, dass der Öltanker "Prestige" fast ein Jahr lang als treibendes Bunkerschiff benutzt wurde, wobei immer wieder Schiffe an derselben Stelle an der Schiffswand festmachten und ablegten; in der Erwägung, dass es wichtig ist, diese Art von Risikonutzung der Klassifikationsgesellschaft zu melden, damit diese ihre Kontrollen verschärfen oder auf solche spezifischen Risiken ausrichten kann,

H. overwegende dat de Prestige ongeveer een jaar gebruikt is als drijvend reservoir, waarbij telkens schepen aan- en afmeerden op dezelfde plaats tegen de wand van het schip; dat het van belang is dat dit soort risicogebruik gemeld wordt aan de classificatiemaatschappij zodat zij haar controles kan intensiveren of op dergelijke specifieke risico's kan richten,


Da die Regeln für den Handel mit Textilwaren sehr komplex sind, ist ihre Einhaltung für die betreffenden Drittländer nicht immer leicht, so daß Verstöße gegen sie immer wieder vorkommen.

De techniek en de complexiteit van de voorschriften die op dit handelsverkeer van toepassing zijn maken dat zij niet altijd gemakkelijk door de desbetreffende derde landen kunnen worden uitgelegd en dat fraude mogelijk is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich stelle immer wieder' ->

Date index: 2025-06-13
w