Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich stehe zwar " (Duits → Nederlands) :

Ich stehe zwar der Idee, die bürokratischen Hürden für kleine Unternehmen zu reduzieren, positiv gegenüber, fand diesen Vorschlag aber leider anfänglich etwas unscharf (Herr Schnellhardt hat ihn dann sehr gut abgeändert), da er einigen Unternehmen, wie mobilen Fast-Food-Outlets und Garagen-/Hofverkäufern –zwei Unternehmenskategorien, die unter Hygienegesichtspunkten betrachtet werden müssen –, erlaubt, nicht alle Hygienevorschriften zu befolgen.

Ik vind het betreurenswaardig dat, ofschoon ik zeer welwillend ten opzichte van de vermindering van de administratieve lasten voor de kleine bedrijven sta, dit voorstel van begin af aan slecht geformuleerd was (de heer Schnellhardt heeft enkele uiterst goede amendementen ingebracht), omdat het sommige ondernemingen toestond, zoals bijvoorbeeld mobiele voedselverkopers en de winkels op het tankstation – twee bedrijfscategorieën die niet onder de hygiëneregelgeving vallen – dat ze zich niet aan alle hygiëneregels moeten houden.


Herr Barroso hat zwar gestern deutlich erklärt, er stehe sowohl zum Ziel des sozialen Zusammenhalts der Union als auch zur Gemeinschaftsmethode.

De heer Barroso heeft zich gisteren onomwonden uitgesproken voor het doel van sociale samenhang in de Unie en voor de communautaire methode.


– (FR) Frau Präsidentin! Ich bin frappiert – und stehe da wohl nicht allein da –, und zwar in Bezug auf die gegensätzlichen Behauptungen. Einerseits haben wir die äußerst überzeugenden aktuellen Beweise und andererseits die Aussagen hier in dieser Kammer, vor allem von Vertretern des Rates und der Kommission, aber auch von meinen eingefleischten pro-europäischen Kollegen.

- (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik geloof dat ik niet de enige ben die verbaasd is over het verschil tussen de meest eenvoudige duidelijke zaken van deze tijd en wat ik hier hoor, met name van vertegenwoordigers van de Raad en de Commissie, maar ook van mijn Europaminnende collega’s.


Eine zunehmende Zahl an Wissenschaftlern bestreitet zwar nicht die Tatsache des Klimawandels, denn das Klima ändert sich ständig, stellt jedoch den Begriff der globalen Erwärmung der Erdatmosphäre in Frage, die Schuld des Kohlendioxids und die Vorstellung, hinter allem stehe der Mensch.

Een groeiend aantal wetenschappers zet echter vraagtekens bij de bewering dat de aarde opwarmt, dat CO2 daarvan de veroorzaker is en dat de mens er de hand in heeft; overigens ontkennen zij niet dat het klimaat verandert, want het klimaat is voortdurend in beweging.


Eine zunehmende Zahl an Wissenschaftlern bestreitet zwar nicht die Tatsache des Klimawandels, denn das Klima ändert sich ständig, stellt jedoch den Begriff der globalen Erwärmung der Erdatmosphäre in Frage, die Schuld des Kohlendioxids und die Vorstellung, hinter allem stehe der Mensch.

Een groeiend aantal wetenschappers zet echter vraagtekens bij de bewering dat de aarde opwarmt, dat CO2 daarvan de veroorzaker is en dat de mens er de hand in heeft; overigens ontkennen zij niet dat het klimaat verandert, want het klimaat is voortdurend in beweging.


Das wirtschaftliche und soziale Klima habe zwar eine wesentliche Rolle gespielt, allerdings stehe außer Frage, dass sich der Dialog zwischen EU-Bürgern und EU-Organen verbessern müsse.

Het economische en sociale klimaat heeft een belangrijke rol gespeeld, maar het is duidelijk dat de dialoog tussen de burgers van de Europese Unie en haar instellingen moet worden verbeterd.


Zwar stehe es den Mitgliedstaaten frei, die Ehevoraussetzungen gesetzlich zu regeln, sie dürften aber keine grundrechtswidrige Voraussetzung aufstellen, sofern von deren Erfüllung die Inanspruchnahme eines durch den EG-Vertrag geschützten wirtschaftlichen Rechts abhänge (d. h. der Anspruch auf die Witwerrente).

Hoewel het de lidstaten vrij staat de huwelijksvereisten wettelijk te regelen, zijn zij niet vrij om het huwelijk te onderwerpen aan enige voorwaarde die in strijd is met de fundamentele rechten, indien een door het Verdrag beschermd economisch recht (het overlevingspensioen) daarvan afhankelijk is.


Zwar habe die Rezession während des Untersuchungszeitraums ihre schwierigste Phase erreicht, trotzdem aber stehe das Thema nachhaltige Entwicklung nach wie vor unverrückbar auf der politischen Tagesordnung und werde zunehmend als ein Kernstück der wirtschaftlichen Debatte empfunden.

Hoewel de recessie in de verslagperiode op zijn ernstigst was, blijft de duurzame ontwikkeling op de politieke agenda staan en zij wordt steeds meer gezien als een belangrijk onderdeel van het economisch debat.




Anderen hebben gezocht naar : ich stehe zwar     union als auch     stehe     barroso hat zwar     wohl nicht     zwar     klima ändert sich     hinter allem stehe     wissenschaftlern bestreitet zwar     dass sich     allerdings stehe     klima habe zwar     zwar stehe     nachhaltige entwicklung nach     trotzdem aber stehe     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich stehe zwar' ->

Date index: 2021-06-12
w