Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aeusserung
Art zu sprechen
Dialekt
Gebunden noch zu ihrer
Gespraech
Konversation
RECHTSINSTRUMENT
Rede
Rede-
Redekunst
Reden
Sprech-
Sprech-oder Ausdrucksweise
Sprechen
Sprechfaehigkeit
Sprechvermoegen
Und sind weder durch diese
Vortrag

Vertaling van "ich spreche dieses " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Aeusserung | Art zu sprechen | Dialekt | Gespraech | Konversation | Rede | Rede- | Redekunst | Reden | Sprech- | Sprechen | Sprechfaehigkeit | Sprech-oder Ausdrucksweise | Sprechvermoegen | Vortrag

spraak | taal


Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepa ...[+++]


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich spreche dem Europäischen Parlament und unseren Regierungen meine Anerkennung dafür aus, dass sie diese Erwartungen erfüllt haben.“

Ik ben het Europees Parlement en onze regeringen erkentelijk dat zij deze verwachtingen hebben waargemaakt".


Ich spreche der Berichterstatterin des Europäischen Parlaments Miapetra Kumpula-Natri, den Verhandlungsteilnehmern des Europäischen Parlaments und dem Maltesischen Vorsitz im Rat der EU sowie allen anderen, die an der Erreichung dieses Meilensteins mitgewirkt haben, meinen herzlichen Dank aus.

Mijn dank gaat uit naar EP-rapporteur Miapetra Kumpula-Natri, alle onderhandelaars van het Europees Parlement en het Maltese voorzitterschap van de Raad van de EU en iedereen die een rol heeft gespeeld bij het bereiken van deze mijlpaal.


Ich spreche dieses Thema an, um Ihre Aufmerksamkeit auf dieses schwerwiegende Problem zu lenken, vor dem Millionen europäischer Rentnerinnen und Rentner – Europas nouveaux pauvres – bereits stehen.

Met deze opmerkingen wilde ik uw aandacht vestigen op dit enorme probleem. Miljoenen Europese gepensioneerden – de nouveaux pauvres van Europa – zijn hier nu al mee geconfronteerd.


Ich spreche dieses Problem an, weil es hier um eine beunruhigende Entwicklung geht.

Ik snijd dit punt aan omdat het een zorgwekkende ontwikkeling is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich spreche dieses Thema hier an, weil es Hinweise darauf gibt, dass organisierte Verbrecher aus Irland in Teile der Europäischen Union wegen einer solchen Ausbildung kommen und dann nach Irland zurückkehren und Menschen nach Gangsterart ermorden.

Ik breng dit hier naar voren omdat er bewijs is dat de georganiseerde misdaad in Ierland naar delen van de Europese Unie gaat voor dergelijke training en dan terugkeert naar Ierland en mensen vermoordt in de onderwereld.


Ich spreche diese Punkte auch deshalb an, weil unser Wahlzyklus und der Zyklus unserer Herausforderungen nicht im Takt sind: Wir kommen gut klar mit Problemen, die sich in unseren Vier- oder Fünfjahreszyklus einfügen.

Ten slotte wil ik deze punten aan de orde stellen omdat onze verkiezingscycli en de cycli van de uitdagingen die ons te wachten staan, niet meer synchroon lopen: de problemen die in een cyclus van vier à vijf jaar passen, kunnen we goed aan.


– (EN) Herr Präsident! Ich spreche diese Frage nicht zum ersten Mal an: Sobald nach zusätzlicher Zeit auf dem Arbeitsplan gesucht wird, fällt dem offenbar immer die Fragestunde zum Opfer.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, als er opeens extra ruimte moet worden vrijgemaakt op de agenda, schijnt dit altijd ten koste te moeten gaan van het vragenuur. Het is niet de eerste keer dat ik daarop wijs.


Diese Option würde es den Strafverfolgungsbehörden nämlich erlauben, einen Antrag direkt an den in ihrem Land befindlichen Diensteanbieter zu richten (was den Vorteil biete, daß man die gleiche Sprache spreche); auf diese Weise müßte das Land, in dem sich die Bodenstation befindet, technisch nicht mehr eingeschaltet werden.

Deze formule zou de wetshandhavingsinstanties namelijk in staat stellen hun verzoek rechtstreeks te richten tot de dienstenverstrekker in hun land (wat het voordeel heeft dat zij zich van dezelfde taal bedienen), zodat een beroep op technische bijstand van het land van het grondstation niet nodig is.




Anderen hebben gezocht naar : aeusserung     art zu sprechen     dialekt     gespraech     konversation     rechtsinstrument     redekunst     sprech-oder ausdrucksweise     sprechen     sprechfaehigkeit     sprechvermoegen     vortrag     ich spreche dieses     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich spreche dieses' ->

Date index: 2023-04-27
w