Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aeusserung
Art zu sprechen
Ausdrückliche Annahme einer Erbschaft
Ausdrückliche Erbschaftsannahme
Ausdrückliche Zusage
Ausdrückliche vertragliche Zusage
Dialekt
Gespraech
Konversation
Rede
Rede-
Redekunst
Reden
Sprech-
Sprech-oder Ausdrucksweise
Sprechen
Sprechfaehigkeit
Sprechvermoegen
Vortrag

Traduction de «ich spreche ausdrücklich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aeusserung | Art zu sprechen | Dialekt | Gespraech | Konversation | Rede | Rede- | Redekunst | Reden | Sprech- | Sprechen | Sprechfaehigkeit | Sprech-oder Ausdrucksweise | Sprechvermoegen | Vortrag

spraak | taal


ausdrückliche Annahme einer Erbschaft | ausdrückliche Erbschaftsannahme

uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap


ausdrückliche vertragliche Zusage | ausdrückliche Zusage

uitdrukkelijke garantie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich spreche ausdrücklich nicht von Staatsschulden, es sind die Schulden der Bürgerinnen und Bürger.

Ik zeg niet staatsschuld, maar schuld van de burgers.


Was nicht geht – und ich spreche ausdrücklich auch im Namen meines Kollegen Joseph Daul und, ich denke, auch im Namen meines Kollegen Graham Watson und auch im Namen des Kollegen Daniel Cohn-Bendit und auch im Namen von Francis Wurtz –, ist, dass Huissiers in diesem Haus in einer erregten Debatte physisch und verbal angegriffen werden. Hier sind gestern Huissiers, die ihres Amtes gewaltet haben, als Gestapo- und SS-Leute bezeichnet worden. Das ist eine Schande, Herr Präsident!

Wat niet goed is – en ik spreek ook specifiek namens mijn fractiegenootde heer Daul en, denk ik, ook namens de heer Watson, de heer Cohn-Bendit en de heer Wurtz – is dat boden in dit Huisfysiek en verbaal worden aangevallen tijdens een verhit debat: boden, die de plichten van hun functie vervuldenen gisteren werden uitgemaakt voor Gestapo en SS. Dit is een schande, mijnheer de Voorzitter!


Wichtig für uns ist im Hinblick auf eine Erhöhung der Mobilität, dass wir überzogene nationale Anforderungen hinsichtlich der lokalen Sprachen – ich spreche ausdrücklich nicht vom Englischen – auf begründete Einzelfälle reduzieren können.

Het is voor ons met het oog op verhoging van de mobiliteit belangrijk dat we overdreven eisen voor het gebruik van lokale talen – ik spreek heel nadrukkelijk niet over het Engels – beperken tot met redenen omklede uitzonderingen.


Deshalb spreche ich mich ausdrücklich für ein bilaterales Freihandelsabkommen zwischen Indien und der EU aus.

Ik ben dan ook een groot voorstander van een bilaterale vrijhandelsovereenkomst tussen India en de EU. Dat levert wederzijdse voordelen op aangezien onze economieën elkaar aanvullen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (FR) Als neues Mitglied des Parlaments bin ich schockiert! Ich war in der vorangegangenen Wahlperiode noch nicht da, in der der Ausverkauf der öffentlichen Leistungen der Daseinsvorsorge im französischen Sinne stattfand. Ich spreche ausdrücklich von Ausverkauf angesichts dessen, was in den Bereichen Verkehr, Post oder auch Telekommunikation gemacht wurde.

- (FR) Als nieuw lid van het Parlement ben ik gechoqueerd! Ik heb niet deelgenomen aan de vorige zittingsperiode, toen men een grote uitverkoop heeft gehouden van de openbare diensten "naar Frans model". Ik zeg bewust uitverkoop, want die term dekt precies wat er is gebeurd met de vervoersector, de post of de telecommunicatiesector.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich spreche ausdrücklich' ->

Date index: 2021-04-20
w