Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7. UAP
Estland ist unsere Heimat
MKOE
NDE
Siebtes Umweltaktionsprogramm
Unsere Heimat ist Estland
Übertragung von soeben erstelltem Bildmaterial

Vertaling van "ich soeben unsere " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Estland ist unsere Heimat | Unsere Heimat ist Estland | MKOE [Abbr.] | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]

algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]


Übertragung von soeben erstelltem Bildmaterial

transmissie van gangbare figuren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wir haben soeben die erste Abendsitzung unseres traditionellen Frühjahrsgipfels beendet.

Wij hebben zopas de eerste avondsessie van onze traditionele voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad beëindigd.


Dieser Bericht kommt zur rechten Zeit, denn wir haben soeben unsere Konsultation zu den künftigen Prioritäten des Aktionsplans „Modernisierung des Gesellschaftsrechts und Verbesserung der Corporate Governance in der Europäischen Union“ abgeschlossen.

Dit verslag komt precies op tijd, want we hebben net ons overleg over de toekomstige prioriteiten voor het actieplan inzake de modernisering van het vennootschapsrecht en corporate governance achter de rug.


– (FR) Herr Präsident! So wie die 460 Millionen Europäer einen immer besseren Schutz ihrer Gesundheit wünschen, wozu wir soeben unsere Aussprache geführt haben, so wünschen sie auch, dass sie als Verbraucher immer besser geschützt werden.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, de 460 miljoen Europeanen willen niet alleen dat hun gezondheid steeds beter beschermd wordt, daarover hebben we zojuist gedebatteerd, maar ook hun positie als consumenten.


Unserer Meinung nach ist die Haltung der Mitgliedstaaten das schwächste Glied, da einige Mitgliedstaaten – unsere Kollegin, Frau Gräßle, erwähnte in diesem Zusammenhang soeben Deutschland – nicht erkennen, wie wichtig es ist, dafür zu sorgen, dass EU-Mittel entsprechend den Vorschriften ausgegeben, dass Ausgaben sorgfältig kontrolliert und dass zu Unrecht ausgezahlte Beträge wieder eingezogen werden.

Wij zijn van mening dat de zwakste schakel de houding van de lidstaten is. Sommige lidstaten zien immers niet in –mevrouw Grässle had het in dat verband net nog over Duitsland – hoe belangrijk het is ervoor te zorgen dat EU-fondsen overeenkomstig de regels worden besteed, dat op uitgaven nauwkeurig wordt toegezien en dat onterecht uitbetaalde bedragen worden teruggevorderd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Vierte – und hier besteht ein besonderer Zusammenhang zu dem von mir soeben genannten Punkt – ist der neue Schwerpunkt Zuwanderungspolitik, die zugleich die legale Zuwanderung umfasst, die den Erfordernissen unserer Wirtschaft zweifellos entgegenkommt, aber auch die von unserer Bevölkerung erwartete Sicherung unserer Grenzen und wirksame Integrationskonzepte, die für unsere multikulturellen Gesellschaften von entscheidender Bed ...[+++]

Ten vierde, en in samenhang met het vorige punt, een hernieuwde prioriteit voor het immigratiebeleid, waarbij het zal moeten gaan om zowel de legale immigratie, die allicht voorziet in de behoeften van onze economie, als de door onze burgers verlangde beveiliging van de grenzen en een doelmatig integratiebeleid.


Vielmehr habe ich soeben unsere Präsidentin, Frau Fontaine, zitiert, die diese Erklärung auf dem Gipfeltreffen in Lissabon in unser aller Namen abgegeben hat.

Dit citaat is afkomstig van onze Voorzitter, mevrouw Fontaine, die deze verklaringen namens ons allen heeft gedaan op de Top van Lissabon.


Die Europäische Kommission hat soeben eine Mitteilung an den Rat angenommen, in der für die landwirtschaftlichen Verarbeitungserzeugnisse ein globaler Ansatz vorgeschlagen wird. Dieser soll es ermöglichen, daß einerseits unsere internationalen Verpflichtungen hinsichtlich der Ausfuhrsubventionen und die vom Europäischen Rat in Berlin gefaßten Beschlüsse zur Haushaltsdisziplin eingehalten werden und andererseits die Ausfuhrperspektiven für die europäische Nahrungsmittelindustrie gewahrt bleiben.

De Europese Commissie heeft een mededeling aan de Raad goedgekeurd waarin voor verwerkte landbouwproducten een algemene aanpak wordt voorgesteld die het mogelijk maakt zowel onze internationale verbintenissen inzake uitvoerrestituties als de besluiten van de Europese Raad op de top van Berlijn inzake begrotingsdiscipline na te komen zonder af te doen aan de exportgerichtheid van de Europese agro-industrie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich soeben unsere' ->

Date index: 2021-06-16
w