Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbeizen
Beizen
Beizerei
Brennen
Entzunderung
Gelbbrennen
Glanzbrennen
Pickling
Rostentfernung

Vertaling van "ich selbstverständlich ebenfalls " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abbeizen | Beizen | Beizerei | Brennen ( speziell fuer Kupferwerkstoffe ) | Entzunderung | Gelbbrennen ( fuer Messing ) Blankbeizen | Glanzbrennen ( ebenfalls fuer Kupferwerkstoffe ) | Pickling | Rostentfernung

afbeitsen | afbijten | beitsen | het beitsen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dieser wird im Lichte all der bis dahin durchgeführten Tests gefasst und dadurch wird es nach unserer Meinung möglich sein, entweder SIS II weiter zu verfolgen oder eventuell zu einer alternativen Lösung zu wechseln, wobei diese selbstverständlich ebenfalls den von Ihnen festgelegten Zielen entspricht.

Wij geloven dat dit ons in staat zal stellen verder te gaan met SIS II of – eventueel – een alternatieve oplossing te kiezen die aansluit bij de doelstellingen die u heeft vastgelegd.


Andere Problembereiche wie etwa insbesondere das Thema Ernährung, Bildung, Alkoholmissbrauch und Verbreitung von Drogen, die laut einer Untersuchung von „Save the Children“ einige der großen Probleme bilden, von denen die Kinder selbst wollen, dass sie angegangen werden, müssen selbstverständlich ebenfalls Anlass zu konkreten Maßnahmen geben.

Ook ten aanzien van andere vraagstukken, zoals met name voeding, onderwijs en drugs- en alcoholproblematiek zouden uiteraard concrete maatregelen moeten worden genomen (uit een onderzoek van Save the Children blijkt dat drugs- en alcoholproblematiek een van de grote problemen is die kinderen zelf graag aangepakt zien worden).


Die Nuklearambitionen von Ländern wie Nordkorea und Iran sind für uns selbstverständlich ebenfalls überaus Besorgnis erregend, und daher unterstützen wir die Bemühungen der Europäischen Union und der UNO, deren Pläne durch Dialog, aber auch durch politische und wirtschaftliche Sanktionen zu vereiteln.

De nucleaire aspiraties van landen als Noord-Korea en Iran baren ons natuurlijk óók grote zorgen en wij steunen daarom de inspanningen van de Europese Unie en de VN om via een dialoog, maar ook via politieke en economische dwang, dit streven te dwarsbomen.


Die Frage der Lissabon-Strategie ist selbstverständlich ebenfalls ein wichtiger Themenbereich für den Europäischen Rat, der nunmehr in Brüssel stattfinden wird.

De Lissabon-strategie zal ongetwijfeld ook aan de orde komen tijdens de Europese Raad, die deze keer in Brussel plaatsvindt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Frage der Energiepolitik wird selbstverständlich ebenfalls ein wichtiges Thema für den Europäischen Rat sein.

Het energiebeleid zal natuurlijk ook een hoge plaats op de agenda van de Europese Raad krijgen.


Ich möchte ebenfalls einige zusätzliche Fragen beantworten, die von verschiedenen Mitgliedern gestellt wurden, und verdeutlichen, dass die Frage der Begrenzung der Anzahl Mandate selbstverständlich wichtig ist.

Ik zou tevens willen antwoorden op enkele bijkomende vragen die door een aantal personen zijn gesteld en duidelijk maken dat de kwestie van de beperking van het aantal mandaten uiteraard belangrijk is.


Selbstverständlich wurde die interinstitutionelle Dimension der Arbeit des Amtes (Glaubwürdigkeit der Institutionen, Integrität des europäischen öffentlichen Dienstes) ebenfalls berücksichtigt.

Uiteraard wordt ook aandacht geschonken aan het interinstitutionele aspect (geloofwaardigheid van de instellingen en integriteit van de Europese overheidsdienst) van de werkzaamheden van het Bureau.


Selbstverständlich sind aber andere Lösungsvorschläge ebenfalls willkommen.

Het staat de betrokken partijen uiteraard vrij andere oplossingen aan te dragen.


3.39. Bei institutionellen Einheiten als Marktproduzenten ist die primäre örtliche FE selbstverständlich ebenfalls Marktproduzent.

3.39. Bij institutionele eenheden die tot de marktproducenten behoren, is de belangrijkste lokale EEA uiteraard ook een marktproducent.


Die Geheimhaltungspflicht gilt selbstverständlich für die Beziehungen der Arbeitnehmervertreter und der Sachverständigen zu Dritten, in Schweden und Österreich wird jedoch ebenfalls klargestellt, daß diese Pflicht nicht für die Arbeitnehmervertreter untereinander gilt, so daß Streitigkeiten im Zusammenhang mit der Weitergabe von Informationen innerhalb des EBR vermieden werden.

De geheimhoudingsplicht geldt vanzelfsprekend voor de betrekkingen tussen vertegenwoordigers en deskundigen en derden, maar in Zweden en Oostenrijk geldt de verplichting niet voor de vertegenwoordigers onderling om geschillen met betrekking tot het doorgeven van informatie binnen de EOR te vermijden.




Anderen hebben gezocht naar : abbeizen     beizen     beizerei     entzunderung     pickling     rostentfernung     ich selbstverständlich ebenfalls     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich selbstverständlich ebenfalls' ->

Date index: 2023-04-12
w