5. bedauert die in der Mitteilung der Kommission zugunsten der Privatisierung des Energiesektors gewählten O
ptionen und spricht sich dagegen aus; ist der Auffassung, dass die Rolle der Kommission nicht darin besteht, die Privatisierung in den Entwicklungsländern zu fördern, sondern dass für diese Art von Entscheidun
g allein die Länder selbst zuständig sind; bekräftigt, dass die Nutzung und Verteilung der Primärenergien, die für die Entwicklung von wesentlicher Bedeutung sind, von öffentlichen oder privaten Gesel
...[+++]lschaften organisiert werden müssen, die sich Zielen des öffentlichen Dienstes und allgemeinen Interesses verschreiben; 5. betreurt de keuze in de mededeling van de Commissie voor privatisering van de energiesector en neemt hiertegen stelling; is van mening dat het niet de taak van de Commissie is om privatisering te bevorderen in ontwikkelingslanden, maar dat dit soort keuzes exclusief is voorbehouden a
an de landen zelf; stelt dat exploitatie en distributie van voor de ontwikkeling essentiële primaire energie in handen moet worden gelegd van publieke of particu
liere bedrijven die zich inzetten voor doelstellingen van openbare dienstverlening en open
...[+++]baar belang;