Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich selbst lege großen " (Duits → Nederlands) :

Ich selbst lege großen Wert auf das Kollegialprinzip, denn dieses gewährleistet am besten, dass im Direktorium verschiedene Sichtweisen zum Ausdruck kommen und dass bei der Beschlussfassung die vorhandene Sachkenntnis, Erfahrung und Weisheit angemessen Berücksichtigung finden.

Ik hecht zelf grote waarde aan het collegiale karakter van de Directie, aangezien dit de beste methode is om te waarborgen dat recht wordt gedaan aan de verscheidene zienswijzen en dat alle beschikbare deskundigheid, ervaring en wijsheid op passende wijze in aanmerking wordt genomen bij de besluitvorming.


Vor allem aber „wächst dort von selbst in großen Mengen“ (Amerighi, 1973) die Spanische Artischocke.

Maar bovenal „groeit er spontaan in grote hoeveelheden” (Amerighi, 1973) wilde kardoen.


Zudem ist die APPA Biocarburantes der Auffassung, dass — selbst wenn man die Kosten der Biokraftstoffe mit dem Nettopreis fossiler Kraftstoffe an den Tankstellen vergleicht — die einzigen zwei Überkompensationssituationen nur vorübergehend waren und sich aus dem Wesen der Steuerbeihilferegelung selbst (Festsetzung absoluter Beträge ex ante und Vornahme von Evaluierungen ex post) sowie aus den großen Preisschwankungen bei landwirtsc ...[+++]

Tot slot voerde APPA Biocaburantes aan dat, zelfs bij een vergelijking van de kosten van biobrandstoffen met de prijs vóór belasting van fossiele brandstoffen aan de pomp, de twee eenmalige gevallen van mogelijke overcompensatie louter tijdelijk waren en een gevolg waren van de aard van de regeling inzake fiscale steun voor biobrandstoffen (waarbij bepaalde absolute hoeveelheden vooraf worden vastgesteld en evaluaties achteraf worden uitgevoerd) en de sterk volatiele prijzen van landbouwgrondstoffen (de belangrijkste component van de productiekosten van biobrandstof).


Ich lege großen Wert darauf zu betonen, dass ich über Verfassungen spreche, und nicht über gewöhnliche Gesetze, und dass ich mich daher auf die grundlegenden Strukturen der Staaten und der Europäischen Union als Ganze beziehe.

Het is belangrijk om te benadrukken dat ik het heb over grondwetten, en niet over gewone wetten, en dat ik dus verwijs naar de basisstructuren van landen en van de Europese Unie als geheel.


Ich lege großen Wert darauf, dass wir das alles gemeinsam mit dem Parlament gemacht haben, mit den Gewerkschaften, mit den Umwelt- und Verbraucherorganisationen in einem jeweils offenen, transparenten und nachprüfbaren Prozess.

Ik hecht groot belang aan het feit dat we dit alles samen hebben gedaan met het Parlement, met de vakbonden en met de milieu- en consumentenorganisaties in open, transparante en verifieerbare processen.


Ein koordinierter Ansatz ist daher unverzichtbar, und ich lege großen Wert auf den Grundsatz der Solidarität, der sich in dieser Richtlinienvorlage findet und noch expliziter in den Änderungsanträgen 48 und 61 des Kompromisspakets erwähnt wird, das ich vorbehaltlos unterstütze.

Een gecoördineerde aanpak is dus vereist. Daarom hecht ik veel belang aan het begrip solidariteit, dat terugkomt in deze voorgestelde richtlijn en nog wat explicieter aangehaald wordt in de amendementen 48 en 61 van het compromispakket dat ik van harte steun.


Ich lege großen Wert darauf, Frau Kommissarin, Frau Vizepräsidentin, dass wir bei der Neuregelung der Slot-Verordnung gemeinsam feststellen, dass ein Slot ein Nutzungsrecht ist, das ein Luftfahrtunternehmen dazu berechtigt, einen Flughafen für eine Landung oder für einen Start an einem bestimmten Datum und zu einer bestimmten Uhrzeit zu nutzen.

Mevrouw de commissaris, mevrouw de vice-voorzitter, ik hecht er grote waarde aan dat we het er bij de wijziging van de slot-verordening allemaal over eens zijn dat een slot een gebruiksrecht is.


Die Kommission hat auf die Festlegung von Verboten verzichtet und stattdessen Grundprinzipien formuliert, die einen großen Teil der Verantwortung den Abschlussprüfern selbst übertragen.

In plaats van een reeks verbodsbepalingen uit te vaardigen, heeft de Commissie ervoor gekozen een op beginselen gebaseerde aanpak te volgen, waarbij de verantwoordelijkheid voor een groot deel bij de beroepsgroep zelf wordt gelegd.


Heute ist es selbst in den großen europäischen Ländern nicht mehr möglich, auf nationaler Ebene Exzellenz zu schaffen und zu beurteilen. Dies kann nur noch im Kontext der europäischen oder globalen Gemeinschaft der Hochschullehrer und Forscher erreicht werden.

Vandaag de dag wordt een topniveau, zelfs in de grootste Europese landen, niet meer gehaald en gemeten op nationaal niveau, maar op het niveau van de Europese of wereldwijde gemeenschap van docenten en onderzoekers.


Bestimmte Dienste, die grenzübergreifend erbracht werden, stellen eine großen Fortschritt für die Bürger, die Unternehmen und die Verwaltungen selbst dar.

Sommige diensten met een grensoverschrijdend karakter zijn van grote betekenis voor de burger, het bedrijfsleven en de overheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich selbst lege großen' ->

Date index: 2021-03-30
w