Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich sehe hier wohl » (Allemand → Néerlandais) :

Solange die Europäische Union hier nicht tätig wird oder Unterstützung anbietet, wird sich hieran wohl nicht viel ändern.

Tenzij de Europese Unie op dit gebied zelf actie onderneemt of deze vergemakkelijkt, zal dit naar alle waarschijnlijkheid ook niet gebeuren.


Bei der nachhaltigen Entwicklung geht es um unser langfristiges Wohl hier in Europa und weltweit und um das Erbe, das wir unseren Kindern und Kindeskindern hinterlassen.

Bij duurzame ontwikkeling gaat het om welvaart op lange termijn hier in Europa en op wereldniveau en om de erfenis die we voor toekomstige generaties achterlaten.


Ich sehe hier wohl einige Veränderungen, sicherlich im Tonfall, aber auch eine beträchtliche Kontinuität mit der Politik des „verhassten“ Bush, denn Präsident Obama hat in der Tat das Programm der außerordentlichen Überstellungen und der CIA-Gefängnisse in anderen Staaten nicht aufgegeben.

Ik zie enkele veranderingen, zeker qua toon, maar ook een aanzienlijke continuïteit met het beleid van de "gehate" Bush. President Obama doet immers geen afstand van het programma van extraordinary renditions en CIA-gevangenissen op buitenlands grondgebied.


Dies impliziert unter anderem, dass Italien und Griechenland die anderen Mitgliedstaaten in Kenntnis setzen müssen, wenn es sich bei dem Antragsteller um einen unbegleiteten Minderjährigen handelt, und zusammen mit dem Mitgliedstaat, der zur Umsiedlung dieses Minderjährigen bereit ist, vor der Umsiedlung sicherstellen müssen, dass eine Prüfung des Kindeswohls im Einklang mit der Allgemeinen Bemerkung Nr. 14 (2013) des UN-Kinderrechtsausschusses zum Recht des Kindes auf vorrangige Berücksichtigung seines Wohls vorgenommen wird. Der Vor ...[+++]

Dit houdt onder meer in dat Italië en Griekenland, wanneer de te herplaatsen persoon een niet-begeleide minderjarige is, dit moeten meedelen aan de andere lidstaat, en dat zij samen met de lidstaat die zich heeft aangeboden om de minderjarige te herplaatsen, voorafgaand aan de herplaatsing het belang van het kind moeten evalueren, overeenkomstig de algemene opmerking nr. 14 (2013) van het VN-Comité voor de rechten van het kind, namelijk dat het belang van het kind vooropstaat. In het voorstel wordt tevens gewezen op de gevolgen die ve ...[+++]


Angesichts dieses Umstands – und ich sehe keine Notwendigkeit, hier selbst eine Kontroverse einzugehen – gab es keine Alternative, als den Weg eines gesonderten Vertrags zwischen den 17 Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets einzuschlagen, wobei der Vertrag den anderen offensteht.

Toen ik met dat feit werd geconfronteerd, en ik zal er duidelijk over zijn, was er geen andere keus dan de weg in te slaan naar een afzonderlijk verdrag van de 17 leden van de eurozone, dat echter openstaat voor anderen.


Ich sehe hier keine Beziehung zu meinem Vorsitz. Sie müssen also diese Angelegenheit wieder zur Sprache bringen, wenn Herr Pöttering den Vorsitz führt.

U dient uw vraag nogmaals te stellen wanneer de heer Pöttering weer voorzit.


Ich sehe hier die gelben T-Shirts der International Federation of Ingrid Betancourt Committees (FICIB).

Ik zie hier de gele T-shirts van de Internationale Federatie van Ingrid Betancourt Comités (FICIB).


Soweit ich es sehe, bezweifelt wohl niemand, dass der stärkere Wettbewerb zu besseren Endverkaufspreisen für die Bürgerinnen und Bürger führt.

Voorzover ik het kan beoordelen, is er niemand die in twijfel trekt dat meer concurrentie leidt tot betere prijzen voor de consument.


Ich sehe sehr wohl, dass wir Bestimmungen zum Datenschutz und zum Schutz der Bevölkerung sowie Sanktionsmaßnahmen hereingenommen haben. Das sind sehr positive Schritte, die ich auch begrüße. Aber sie kosten den Rat nur ein Fingerschnippen, weil das ein Verweis auf die nationale Gesetzgebung ist. Und das ist nicht schwierig umzusetzen, das muss Ihnen auch bewusst sein.

Ik erken natuurlijk dat we bepalingen inzake de gegevensbescherming en de bescherming van de bevolking hebben opgenomen, en dat we sancties kunnen opleggen. Dat is een goede zaak, en daar ben ik ook blij mee. Dat kost de Raad echter geen cent, want hij verschuift het probleem naar de nationale wetgeving. En die is zeer eenvoudig toe te passen, dat zult u ook wel weten.


Bei der nachhaltigen Entwicklung geht es um unser langfristiges Wohl hier in Europa und weltweit und um das Erbe, das wir unseren Kindern und Kindeskindern hinterlassen.

Bij duurzame ontwikkeling gaat het om welvaart op lange termijn hier in Europa en op wereldniveau en om de erfenis die we voor toekomstige generaties achterlaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich sehe hier wohl' ->

Date index: 2024-01-17
w