Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Parlamentsvizepräsident
Vizepräsident
Vizepräsident EP
Vizepräsident der EZB
Vizepräsident der Europäischen Zentralbank
Vizepräsident des Europäischen Parlaments
Vizepräsident des Parlaments
Vizepräsident einer Institution

Traduction de «ich sagen vizepräsident » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vizepräsident EP [ Vizepräsident des Europäischen Parlaments ]

ondervoorzitter EP [ ondervoorzitter van het Europees Parlement ]


Vizepräsident der Europäischen Zentralbank | Vizepräsident der EZB

vicepresident van de Europese Centrale Bank


Vizepräsident | Vizepräsident des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses

vicevoorzitter van het Europees Economisch en Sociaal Comité


Vizepräsident des Parlaments [ Parlamentsvizepräsident ]

ondervoorzitter van het Parlement


Abfälle aus der mechanischen Formgebung(Schmieden,Schweißen,Pressen,Ziehen,Drehen,Bohren,Schneiden,Sägen und Feilen)

afval van machinale bewerking(smeden,lassen,persen,trekken,draaien,boren,snijden en vijlen)


Vizepräsident einer Institution

vice-voorzitter van de instelling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maroš Šefčovič, für die Energieunion zuständiger Vizepräsident der Kommission, erklärte: „Nach neun Monaten lässt sich mit Zuversicht sagen, dass wir auf dem richtigen Weg sind, um die Energieunion Realität werden zu lassen.

Maroš Šefčovič, vicevoorzitter, verantwoordelijk voor de Energie-unie, zei hierover: "Nu, na negen maanden, kunnen we gerust zeggen dat we op het goede spoor zitten wat betreft de totstandbrenging van de energie-unie.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Vielen Dank, Herr Berichterstatter und auch den Schattenberichterstattern sowie Kommissar Tajani, oder sollte ich sagen Vizepräsident Tajani, für die präzisen und sorgfältigen Antworten, die Sie uns heute zu Kernpunkten gegeben haben.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, mijn dank gaat uit naar de rapporteur en de schaduwrapporteurs en naar de vicevoorzitter van de Commissie, commissaris Tajani, voor zijn precieze en nauwkeurige antwoorden op essentiële problemen.


Herr Vizepräsident, Herr Außenminister und Stavros, ich möchte Ihnen persönlich sagen: Sie waren und Sie sind nicht nur ein Freund und ein großartiger Kollege, Sie waren in jeder Hinsicht für uns alle eine Bereicherung.

Mijnheer de ondervoorzitter en minister van Buitenlandse Zaken, Stavros, wat ik je wil zeggen is het volgende: je bent niet alleen een goede vriend en voortreffelijk collega, maar je hebt onze levens op alle mogelijke manieren verrijkt.


Ich würde sagen, Herr Vizepräsident, dass ich in dieser Hinsicht sehr skeptisch bin.

Mijnheer de vicevoorzitter, neemt u mij niet kwalijk dat ik op dat punt enigszins sceptisch ben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Herr Präsident, Herr Vizepräsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte gerne eine paar Sätze zu unseren liberalen Freunden, insbesondere Frau in 't Veld sagen.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer Almunia, geachte dames en heren, sta mij toe om een paar woorden tot onze liberale vrienden te richten, met name tot mevrouw In ’t Veld.


Sobald die Kommission ihren Verordnungsentwurf vorlegt - wir würden gerne der Kommission und, das muss ich sagen, besonders Präsident Barroso und Vizepräsident Šefčovič für ihr Engagement danken, mit dem sie dieser Frage in dem Arbeitsplan der Kommission Priorität verliehen haben; wir sind auch dankbar, dass dies sofort und sehr schnell stattfinden wird, wie uns Herr Šefčovič in Kürze mitteilen wird - wir werden einen Text haben, mit dem wir zusammen mit dem Rat und dem P ...[+++]

Zodra de Commissie haar ontwerpverordening indient – en wij danken de Commissie en in het bijzonder voorzitter Barroso en vicevoorzitter Šefčovič voor de prioriteit die zij dit thema in het werkprogramma van de Commissie hebben gegeven, en voor de voortvarendheid en spoed waarmee zij dit zullen realiseren, zoals de heer Šefčovič ons zo dadelijk zal vertellen – zullen wij beschikken over een tekst waarmee wij samen met de Raad en het Europees Parlement hopelijk binnen zes maanden iets in beweging kunnen zetten waar de Europese burgers ongetwijfeld op zitten te wachten.


Der Mitberichterstatter des Weißbuchs und Erste Vizepräsident des AdR, Michel Delebarre , wies seinerseits auf die politische Verantwortung der Europäischen Kommission hin: "Ich kann nicht sagen, dass Herr Barroso in seinen jüngsten Reden vor dem Europäischen Parlament den Regionen und Gebietskörperschaften einen großen Platz eingeräumt hätte. Wir erwarten vom Programm der neuen Europäischen Kommission, dass es mehr territoriale Substanz erhält.

Michel Delebarre , corapporteur van het witboek en eerste vicevoorzitter van het CvdR, hamert op de politieke verantwoordelijkheden van de Commissie: "Ik kan niet zeggen dat de heer Barroso in zijn recente toespraken voor het EP veel aandacht heeft besteed aan de regio's en steden. Wij hopen toch dat de nieuwe Commissie in haar programma iets meer aandacht zal hebben voor de decentrale dimensie, anders is de kans reëel dat Europa binnen een paar jaar nog steeds met een democratisch tekort kampt.


Für Pasqual Maragall, Bürgermeister von Barcelona und erster Vizepräsident des Ausschusses der Regionen, "geht es darum zu sagen, wer von den Organen der Europäischen Union, den Mitgliedstaaten, den Regionen und den kommunalen Gebietskörperschaften wofür zuständig ist und diese Zuständigkeiten abzusichern".

Voor de heer Maragall, burgemeester van Barcelona en eerste vice-voorzitter van het CvdR, is het zaak te zeggen wie wat doet - en dit te waarborgen - in de Instellingen van de Unie, de lid-staten, de regio's en de gemeenten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich sagen vizepräsident' ->

Date index: 2024-06-12
w