Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich sage ihnen schon » (Allemand → Néerlandais) :

wenn eine temporäre Tätowierung mit „schwarzem Henna“ bei Ihnen schon einmal eine Reaktion verursacht hat.

u in het verleden een reactie heeft gehad na een tijdelijke tatoeage met „zwarte henna”.


wenn eine temporäre Tätowierung mit „schwarzem Henna“ bei Ihnen schon einmal eine Reaktion verursacht hat.“

u in het verleden een reactie heeft gehad na een tijdelijke tatoeage met „zwarte henna” ”


wenn eine temporäre Tätowierung mit ‚schwarzem Henna‘ bei Ihnen schon einmal eine Reaktion verursacht hat.

u in het verleden een reactie heeft gehad na een tijdelijke tatoeage met „zwarte henna”.


wenn eine temporäre Tätowierung mit ‚schwarzem Henna‘ bei Ihnen schon einmal eine Reaktion verursacht hat.‘

u in het verleden een reactie heeft gehad na een tijdelijke tatoeage met „zwarte henna””.


wenn eine temporäre Tätowierung mit ‚schwarzem Henna‘ bei Ihnen schon einmal eine Reaktion verursacht hat.‘ “

u in het verleden een reactie heeft gehad na een tijdelijke tatoeage met zwarte henna”.


Ich sage Ihnen schon heute, Frankreich und andere Länder werden diesem Vorbild folgen, womit wir letztlich nichts erreicht hätten.

Ik voorspel u dat Frankrijk en andere landen zullen volgen en dan bereiken we uiteindelijk helemaal niets.


Und ich sage Ihnen ganz eindeutig: Wenn auf einer Gurke oder einem Salat gefährliche Bakterien sind, die dann nicht zum Tod führen, dann ist das vielleicht schön, aber das führt für mich noch nicht zu einem Entschädigungsfall.

Een ding is duidelijk: wanneer patiënten niet overlijden na het eten van komkommers of sla, terwijl er gewaarschuwd was dat ze besmet zijn met gevaarlijke bacteriën, dan is dat misschien goed nieuws, maar volgens mij geen reden om compensatie te claimen.


Eine Bemerkung an Kollege Hughes: Ein Beschäftigungsgipfel wäre schon schön, aber ich sage Ihnen ehrlich: Mir ist auch eine Troika-Sitzung recht, bei der etwas Vernünftiges herauskommt.

Tot slot wil ik nog iets zeggen tegen mijn collega de heer Hughes: een Werkgelegenheidstop zou mooi zijn, maar om eerlijk te zijn ben ik ook tevreden met een troikaoverleg dat iets positiefs oplevert, want we hebben geen behoefte aan een top alleen maar om een top te houden.


Aber ich sage Ihnen eines: Sie zahlen ja heute schon als Mutter, wenn Sie das Kind auf den Schoß nehmen – ich kann Ihnen auch die Rechnungen zeigen –, 60 % oder irgendeine andere Summe, unterschiedlich je nach Fluggesellschaft.

Maar ik kan u vertellen dat moeders óók moeten betalen als ze hun kind op schoot houden – en ik kan u de facturen laten zien: er wordt zestig procent of meer van de prijs van een volwassene gerekend, afhankelijk van de maatschappij.


Ich sage Ihnen ganz offen: Jedes Mal, wenn wir einen Rückschlag einstecken müssen, was in der Geschichte der europäischen Integration schon öfter passiert ist, nutzt eine Handvoll nationaler Politiker das aus, um zu versuchen, die Rolle der europäischen Institutionen herunterzuspielen und die der Kommission aufzuweichen.

Laat ik u ook heel eerlijk zeggen dat er, zoals zo vaak is gebeurd in de geschiedenis van de Europese integratie, elke keer dat er een terugslag is, bepaalde nationale politici zijn die de rol van de Europese instellingen proberen te verkleinen en de rol van de Commissie proberen te verzwakken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich sage ihnen schon' ->

Date index: 2021-06-19
w