Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich sage dass in dieser situation noch vieles " (Duits → Nederlands) :

Meine Damen und Herren, Sie sollten mir glauben, wenn ich sage, dass in dieser Situation noch vieles verbessert werden kann.

Gelooft u mij, dames en heren, dat er nog heel wat te verbeteren valt.


Die von der Kommission vorbereitete Antwort sieht folgendermaßen aus: Die Auferlegung strengerer Solvabilitätsvorgaben ist – und das sage ich an dieser Stelle noch einmal – nicht die richtige Lösung.

Het antwoord zoals dat voorbereid wordt door de Commissie: toepassen van strengere solvency eisen, is - ik zeg het hier nog maar eens een keer - niet adequaat.


Máire Geoghegan-Quinn, EU-Kommissarin für Forschung, Innovation und Wissenschaft, erklärte dazu: „Dieser Bericht zeigt, dass noch viel zu tun ist.

Europees commissaris voor Onderzoek, innovatie en wetenschap Máire Geoghegan-Quinn zei hierover: "Uit dit verslag blijkt dat er nog veel gedaan moet worden.


Viele Städte engagieren sich bereits für den besseren Schutz der Umwelt: Ich bin zuversichtlich, dass dieser Preis noch viel mehr Städte ermutigt, ihrem Beispiel zu folgen".

Heel wat steden zetten zich reeds in voor de verbetering van het milieu: ik heb er dan ook alle vertrouwen in dat deze onderscheiding vele andere ertoe zal aanzetten hun voorbeeld te volgen".


In Griechenland stellt beispielsweise nach den verfügbaren unvollständigen Informationen – in Wirklichkeit ist die Situation noch viel schlimmer – die griechische Nationalbank allein 700 Mitglieder ihres Personals auf dieser Grundlage an. Die Gesamtzahl der auf diese Weise beschäftigten Arbeitnehmer beläuft sich auf mehr als 15 000 und nimmt ständig zu.

Zo zijn in Griekenland, volgens de schaarse gegevens die beschikbaar zijn - de werkelijkheid zal nog veel erger zijn - alleen al bij de Nationale Bank van Griekenland 700 werknemers op die manier werkzaam, terwijl hun aantal de 15 000 overstijgt, waarbij de tendens nog steeds stijgende is.


In Griechenland stellt beispielsweise nach den verfügbaren unvollständigen Informationen – in Wirklichkeit ist die Situation noch viel schlimmer – die griechische Nationalbank allein 700 Mitglieder ihres Personals auf dieser Grundlage an. Die Gesamtzahl der auf diese Weise beschäftigten Arbeitnehmer beläuft sich auf mehr als 15 000 und nimmt ständig zu.

Zo zijn in Griekenland, volgens de schaarse gegevens die beschikbaar zijn - de werkelijkheid zal nog veel erger zijn - alleen al bij de Nationale Bank van Griekenland 700 werknemers op die manier werkzaam, terwijl hun aantal de 15 000 overstijgt, waarbij de tendens nog steeds stijgende is.


Ich protestiere jetzt zum dritten Mal dagegen, dass das Thema Forsmark bisher kein Thema auf europäischer Ebene war. Ich sage das an dieser Stelle noch einmal so ausdrücklich, weil ich höre, dass ein neues Euratom-Darlehen für den Bau eines Atomkraftwerkes in Belene gewährt werden soll – da wird hinter den Kulissen verhandelt.

Ik protesteer er nu voor de derde keer tegen dat het onderwerp Forsmark tot nu niet op Europees niveau ter sprake is gekomen. Ik zeg dat hier daarom zo uitdrukkelijk, omdat ik gehoord heb dat er een nieuwe Euratom-lening voor de bouw van een kerncentrale in Belene verstrekt zou gaan worden, iets waarover achter de coulissen onderhandeld wordt.


hervorgehoben, dass Europa im Hinblick auf die Verbesserung des Potenzials und der Reife dieser Branche jedoch noch viel aufzuholen hat und dass gegenüber den USA noch ein bedeutendes Investitionsdefizit besteht;

echter ook beklemtoond dat Europa werk moet blijven maken van de verbetering van het potentieel en de maturiteit van deze sector, alsmede dat er nog steeds een wijde investeringskloof gaapt tussen de EU en de VS;


Das für Bildung und Kultur zuständige Kommissionsmitglied Viviane Reding kommentierte die Ergebnisse dieser Umfrage anlässlich der Europäischen Konferenz zur Eröffnung des Europäischen Jahres der Sprachen, die heute in Lund (Schweden) stattfindet, und bezeichnete dabei „die Ergebnisse dieser Umfrage als ermutigend, auch wenn noch viel Arbeit geleistet werden muss, bis früher oder später jed ...[+++]

Tijdens de Europese conferentie in Lund (Zweden) waarmee vandaag het Europees Jaar van de talen van start ging, leverde Viviane Reding, Europees commissaris voor onderwijs en cultuur, commentaar op de resultaten van de enquête.


Es ist offensichtlich, daß trotz der positiven Entwicklung in den letzten Jahren in dieser Hinsicht noch viel zu tun ist.

Het lijdt geen twijfel dat er, de positieve ontwikkeling van de jongste jaren ten spijt, op dat vlak nog veel te doen valt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich sage dass in dieser situation noch vieles' ->

Date index: 2025-06-03
w