Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gigli Säge
Spitz zulaufende Säge
Säge für Fleisch
Säge sicher handhaben

Vertaling van "ich sage allerdings " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es wird ein umfassendes Programm der technischen Hilfen mit Schwerpunkt auf Wachstum und Beschäftigung sein, allerdings mit Notfallcharakter, denn – ich sage es nochmals – Griechenland befindet sich in einer Notsituation.

Het zal een veelomvattend programma van technische bijstand zijn, gericht op groei en banen, maar met het karakter van een noodmaatregel, want – ik herhaal – Griekenland verkeert in een noodsituatie.


Allerdings bin ich auch Realist und sage, jetzt leben wir damit.

Ik ben echter een realist, en weet dat we ermee moeten leven.


Allerdings möchte ich gerne zu Beginn wiederholen – und ich sage dies zur Beantwortung einer ganzen Reihe von Fragen – dass ich meine Aufgabe hier darin sehe, der Präsident des Europäischen Rates zu sein, und während diesen sechs Monaten beabsichtige ich nicht, meine persönlichen oder parteipolitischen Interessen vorne anzustellen; aber ich denke, ich muss auf eine Sache antworten, denn sie betrifft mich persönlich. Es geht um die äußerst harschen Worte zum tschechischen ...[+++]

Sommige van de meningen die ik vandaag heb gehoord, waren geen verrassing, hoewel ik het niet met alle meningen even eens was. Ik wil meteen aan het begin nog eens herhalen – en ik zeg dit in antwoord op een hele reeks vragen – dat ik me hier zie als voorzitter van de Europese Raad en dus niet van plan ben om gedurende deze zes maanden mijn persoonlijke of partijpolitieke opvattingen aan u op te dringen. Toch vind ik dat ik op één kwestie moet reageren, omdat ze mij persoonlijk raakt. Het betreft de zeer ruwe beoordeling van de Tsjech ...[+++]


Ich sage allerdings nur einige, es sind nicht alle diejenigen, die für den türkischen Beitritt sind. Und ich meine, dass wir nicht nur wegen der Türkei, sondern auch wegen anderer Länder in Europa Optionen für eine Beziehung zu Ländern, die nicht die volle Mitgliedschaft haben, auch im Rahmen eines neuen europäischen Wirtschaftsraumes brauchen.

Ik zeg ‘sommigen’, want dat geldt niet voor alle voorstanders van de toetreding van Turkije. En ik ben van mening dat we niet alleen met het oog op Turkije, maar ook met het oog op andere landen in Europa mogelijkheden nodig hebben om een relatie te onderhouden met landen die niet het volledig lidmaatschap van de EU bezitten, ook in het licht van een nieuwe Europese economische ruimte. In ieder geval mogen deze landen niet het volledig lidmaatschap krijgen, althans niet in eerste instantie. De optie van een volledig lidmaatschap voor ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Nutzen allerdings, den dies für die Entwicklung Afrikas und für die volle Einbeziehung Afrikas in die Globalisierung bringen könnte, von der dieser Kontinent in gewisser Weise ausgeschlossen ist – das sage ich in Anführungszeichen –, wird außerordentlich groß sein.

De voordelen echter die dit zou kunnen opleveren voor de ontwikkeling van Afrika en voor het volledig opnemen van Afrika in de globalisering, waar het tot op zekere hoogte van is buitengesloten – ik zeg dat tussen aanhalingstekens – zullen ongelooflijk belangrijk zijn.




Anderen hebben gezocht naar : gigli säge     säge für fleisch     säge sicher handhaben     spitz zulaufende säge     ich sage allerdings     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich sage allerdings' ->

Date index: 2022-10-12
w