Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich respektiere ihre erfahrung » (Allemand → Néerlandais) :

Unsere Erfahrung der letzten Jahrzehnte hat bewiesen, dass die zunehmende Beteiligung von Frauen und ihr Wissen, ihre Erfahrung und Professionalität ein entscheidender Faktor in der Entwicklung aller Wirtschaftszweige sind.

De ervaring van de afgelopen decennia heeft geleerd dat de toenemende betrokkenheid van vrouwen, hun kennis, ervaring en professionaliteit een sleutelrol spelen bij de ontwikkeling van alle takken van de economie.


Einen Tag später wird EU-Klimaschutzkommissarin Connie Hedegaard der Unterzeichnung einer Vereinbarung zwischen dem AdR und dem US-Bürgermeisterkonvent beiwohnen, in der sich die lokalen Gebietskörperschaften beiderseits des Atlantiks darauf einigen, ihr Wissen und ihre Erfahrung im Bereich der Emissionsreduzierung zu teilen.

Een dag later zal de Europese commissaris voor Klimaat, Connie Hedegaard, getuige zijn van de ondertekening van een overeenkomst tussen het CvdR en de conferentie van Amerikaanse burgemeesters, waarmee lokale overheden aan beide zijden van de Atlantische Oceaan afspreken kennis en ervaringen uit te wisselen teneinde de uitstoot van broeikasgassen terug te dringen.


Ich respektiere Ihre Erfahrung, nicht zuletzt im verfassungsrechtlichen Bereich, doch möchte ich einfach darstellen, was mir offensichtlich erscheint, nämlich dass meine Verantwortung heute nicht darin besteht, den Standpunkt der britischen Regierung zu dieser bestimmten politischen Frage zu erläutern oder zum Ausdruck zu bringen, sondern stattdessen den Standpunkt des Ratsvorsitzes der Europäischen Union darzulegen, den Großbritannien zurzeit innehat.

Ik respecteer de ervaring van mevrouw Attwooll, niet in het minst op het gebied van het constitutionele recht, maar ik zou wel willen opmerken - en dit is mijns inziens vanzelfsprekend - dat het vandaag niet mijn verantwoordelijkheid is om het standpunt van de Britse regering in verband met deze bepaalde beleidskwestie toe te lichten of tot uiting te brengen. Ik moet veeleer het standpunt van het voorzitterschap van de Europese Unie weergeven, dat momenteel door Groot-Brittannië wordt waargenomen.


Darüber hinaus nutzen die europäischen Landwirte ihre Erfahrung und ihr Fach­können, um hochwertige Erzeugnisse mit unverwechselbaren Eigen­schaften anzubieten.

Bovendien wenden de landbouwers hun deskundigheid en vakmanschap aan om hun producten een aantal specifieke eigenschappen en dus ook een toegevoegde waarde te geven.


Und was diejenigen betrifft, die eine Minderheit bilden – und ich respektiere ihre Ansichten – und die meinen, wir sollten alles so lassen, wie es ist, wir sollten den monopolistischen Sektor und den reservierten Bereich beibehalten, nun, ich kann ihre Argumentation durchaus nachvollziehen, aber in der realen Welt sind die Dinge etwas anders, da ist es eben nicht so.

Tegen degenen die bij dit thema in de minderheid zijn – waarvan ik de standpunten overigens respecteer – en die vinden dat wij alles bij het oude moeten laten, dus vast moeten blijven houden aan de monopolistische sectoren en de voorbehouden gebieden, zou ik willen zeggen dat ik hun argumenten kan begrijpen, maar dat dit in de praktijk, in de tijd waarin wij nu leven, geen haalbare kaart meer is.


Und was diejenigen betrifft, die eine Minderheit bilden – und ich respektiere ihre Ansichten – und die meinen, wir sollten alles so lassen, wie es ist, wir sollten den monopolistischen Sektor und den reservierten Bereich beibehalten, nun, ich kann ihre Argumentation durchaus nachvollziehen, aber in der realen Welt sind die Dinge etwas anders, da ist es eben nicht so.

Tegen degenen die bij dit thema in de minderheid zijn – waarvan ik de standpunten overigens respecteer – en die vinden dat wij alles bij het oude moeten laten, dus vast moeten blijven houden aan de monopolistische sectoren en de voorbehouden gebieden, zou ik willen zeggen dat ik hun argumenten kan begrijpen, maar dat dit in de praktijk, in de tijd waarin wij nu leven, geen haalbare kaart meer is.


– (EN) Frau Ratspräsidentin! Ich respektiere Ihre Verpflichtung für Europa, Ihr Engagement, Ihre Schwerpunkte und Ziele.

- (EN) Mevrouw de fungerend voorzitter, ik heb respect voor uw Europees engagement, uw toewijding, focus en ambities.


„Wissenschaftler und Ingenieure aus den Kandidatenländern können nunmehr ihr Know-how und ihre Erfahrung in den Dienst der umfassenderen Herausforderungen der europäischen Forschung stellen und sich als Teil des künftigen europäischen Forschungsraums begreifen, der ein echter Binnenmarkt für Wissen und Wissenschaft sein wird".

Wetenschappers en ingenieurs uit kandidaat-landen kunnen thans met hun knowhow en ervaring mede de grote uitdagingen van het Europese onderzoek helpen beantwoorden en zich als een deel van de komende Europese onderzoekruimte gaan beschouwen, een echte interne markt voor kennis en wetenschap.


vii) die Bedeutung des nicht formalen Lernens als Mittel herauszustellen, mit dessen Hilfe die Eigeninitiative, der Unternehmergeist und die Kreativität junger Menschen zum Ausdruck gebracht und entwickelt werden können, und alle, die Erfahrung mit nicht formalem Lernen haben, zu ermutigen, ihre Erfahrung weiterzugeben,

vii) te beklemtonen dat informeel leren een belangrijk instrument is om het initiatief, de ondernemingszin en de creativiteit van jongeren tot uiting te laten komen en te ontwikkelen en al wie betrokken is bij informeel leren aan te moedigen om ervaringen uit te wisselen,


– diejenigen Mitgliedstaaten, die über weit reichende Erfahrungen mit Sammelflügen verfügen, ihr Wissen und ihre Erfahrung im Rahmen sämtlicher geeigneter gemeinschaftlicher Einrichtungen mit anderen Mitgliedstaaten teilen.

- de lidstaten die beschikken over ruime ervaring met gezamenlijke vluchten, moeten hun kennis en ervaring via alle passende EU-fora met andere lidstaten delen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich respektiere ihre erfahrung' ->

Date index: 2021-10-18
w