Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-Recht - nationales Recht
Gemeinschaftsrecht—nationales Recht
Innerstaatliches Recht-Gemeinschaftsrecht
Internationales Prozessrecht
Internationales Prozeßrecht
Internationales Recht
Internationales Recht—innerstaatliches Recht
Nationales Recht - Recht der Europäischen Union
Nationales Recht—Gemeinschaftsrecht
Nationales Recht—internationales Recht
Problemfall
Recht der Europäischen Union - nationales Recht
Rechts- und Sprachsachverständige
Rechts- und Sprachsachverständiger
Rechtslinguist
Schwierig trassierte Strecke
Schwierige Kontenzuordnungsfälle lösen
Schwierige Relief- und Klimabedingungen
Schwierige Situationen bewältigen
Schwieriger Fall
Strecke mit schwieriger Linienführung

Vertaling van "ich recht schwierige " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
schwierig trassierte Strecke | Strecke mit schwieriger Linienführung

lijn met moeilijk tracé


internationales Recht/innerstaatliches Recht [ internationales Recht—innerstaatliches Recht | nationales Recht/internationales Recht | nationales Recht—internationales Recht ]

internationaal recht-intern recht [ nationaal recht-internationaal recht ]


EU-Recht - nationales Recht [ Gemeinschaftsrecht—nationales Recht | innerstaatliches Recht-Gemeinschaftsrecht | nationales Recht—Gemeinschaftsrecht | nationales Recht - Recht der Europäischen Union | Recht der Europäischen Union - nationales Recht ]

EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]


internationales Recht [ internationales Prozessrecht | internationales Prozeßrecht ]

internationaal recht [ internationale procedure ]




schwierige Situationen bewältigen

omgaan met moeilijke eisen


schwierige Kontenzuordnungsfälle lösen

ingewikkelde boekhoudzaken oplossen


schwierige Relief- und Klimabedingungen

moeilijk reliëf en klimaat


Rechts- und Sprachsachverständige | Rechts- und Sprachsachverständiger | Rechts- und Sprachsachverständiger/Rechts- und Sprachsachverständige | Rechtslinguist

juridisch vertaalster | jurist-linguïst | juridisch vertaler | jurist-vertaler
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auch wenn es recht schwierig ist, völlig schlüssige Kosten/Nutzen-Bewertungen zu erstellen, muss doch dem allgemeinen Ziel, das Wohlergehen der Bürger sicherzustellen, Rechnung getragen werden.

Hoewel het moeilijk is om volledig doorslaggevende en objectieve kosten/baten-analyses te verrichten, moet met de algemene doelstellingen inzake het welzijn van de burgers rekening worden gehouden.


Es ist daher recht schwierig, die Auswirkungen zu bewerten. Dabei kann jedoch angenommen werden, dass sie - außer in einigen wenigen Fällen, in denen es um sehr spezifische Fragen geht - wohl ziemlich gering sind.

Het is moeilijk om dat effect te meten, maar verondersteld wordt dat het effect gering is, met uitzondering van enkele zeer specifieke thema's.


Wenn der Zugang zu den Reisedokumenten und Visa besonders schwierig oder gefährlich ist und somit unter Umständen ein unverhältnismäßig hohes Risiko oder ein praktisches Hindernis für die wirksame Ausübung des Rechts auf Familienzusammenführung darstellt, sollten die Mitgliedstaaten den Besonderheiten des Falles und den Umständen im Herkunftsland Rechnung zu tragen.

Wanneer toegang tot reisdocumenten en visa buitengewoon moeilijk of gevaarlijk is en dus een onevenredig risico of een praktische belemmering kan vormen voor het daadwerkelijk uitoefenen van het recht op gezinshereniging, worden de lidstaten aangespoord om de specifieke omstandigheden van het geval en de omstandigheden in het land van herkomst in beschouwing te nemen.


Das Publikum hat sich dadurch vergrößert, es sind jedoch auch Auswirkungen auf die Einnahmen aus der Werbung festzustellen und die Lizenzierung und die Durchsetzung der Rechte an diesen Veröffentlichungen wird immer schwieriger.Die Kommission schlägt die Einführung eines neuen Schutzrechts für Verleger vor, das dem im EU-Recht bereits existierenden Recht für Filmproduzenten, Tonträgerhersteller und andere Akteure der Kultur- und Kr ...[+++]

Dit heeft geleid tot een breder publiek, maar heeft ook een negatieve invloed op de reclame-inkomsten. Ook heeft het de licentieverlening en de handhaving van de rechten bij dit soort publicaties bemoeilijkt.De Commissie stelt een nieuw recht voor uitgevers voor, dat lijkt op al bestaande EU-rechten voor filmmakers, platenproducenten en andere spelers in de creatieve sector, zoals omroepen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Solange es keinen umfassenden Masterplan gibt, in dem die von den gegenwärtigen oder anzunehmenden/vorzuschlagenden Programmen und Systemen geforderten Ziele, Leistungen und Synergien dargelegt werden, ist es recht schwierig, die unbedingte Notwendigkeit neuer Systeme – insbesondere eines wie des Einreise-/Ausreisesystems – korrekt zu bewerten.

Aangezien een omvattend totaalplan, met een omschrijving van de doelstellingen, resultaten en synergieën die de bestaande, goed te keuren of voor te stellen programma's en systemen moeten opleveren, ontbreekt, is het moeilijk te beoordelen of nieuwe systemen absoluut noodzakelijk zijn, vooral een systeem als het voorgestelde inreis/uitreissysteem.


Die gegenwärtige Debatte über die Straffung der Sätze ist Teil der Einführung einer endgültigen MwSt-Regelung auf der Grundlage der Besteuerung im Ursprungsland, und es ist klar, dass es dann hilfreich wäre, wenn nur eine einzige Spanne für den MwSt-Satz mit möglichst wenig Ausnahmen existieren würde, da sich ansonsten die MwSt-Buchhaltung und die Kontrollen durch die Behörden recht schwierig gestaltet würden.

Het huidige debat over stroomlijning van de tarieven past in het streven naar een definitief BTW-stelsel op basis van belasting in het land van herkomst en het zou uiteraard praktisch zijn op dat moment te kunnen beschikken over één enkele tariefband, met zo weinig mogelijk derogaties, daar BTW-boekhouding en toezicht van overheidswege anders nogal moeilijk zouden worden.


In manchen Fällen ist es bereits möglich, dass der Beschwerdeführer oder der einbezogene Abgeordnete über eine parlamentarische Anfrage weitere Anmerkungen macht. Dies ist aber recht schwierig, wenn die betroffene Person nicht weiß, was der Mitgliedstaat im Einzelnen mit der Kommission vereinbart hat.

In sommige gevallen is het reeds mogelijk dat een klager of een bij de zaak betrokken lid van het Europees Parlement, door middel van een parlementaire vraag, verdere opmerkingen indient; dit wordt echter bemoeilijkt wanneer hij of zij niet op de hoogte is van de afspraken tussen de lidstaat en de Commissie.


Wie Herr Frattini sagte, war dies eine aufgeschlossene Aussprache, in der jeder bereit war, sich an der Diskussion zu beteiligen, aber es war auch eine schwierige Aussprache, weil sich die Lösung grundsätzlicher Fragen sowie technischer Fragen als recht schwierig erwiesen hat.

Zoals de heer Frattini al zei, was het een open debat – waarbij iedereen bereid was aan de discussie deel te nemen – maar het was ook een moeilijk debat, omdat het bepaald niet eenvoudig was een oplossing te vinden voor de principekwesties en de technische kwesties.


Die vorgeschlagene Straffung der MwSt-Sätze ist Teil der Einführung eines endgültigen MwSt-Systems, das auf der Besteuerung im Ursprungsland basiert. Es ist klar, dass es dann hilfreich wäre, wenn nur eine einzige Spanne für den MwSt-Satz mit möglichst wenig Ausnahmen existieren würde, da sich ansonsten die MwSt-Buchhaltung und die Kontrollen durch die Behörden recht schwierig gestalten würden.

De voorgestelde stroomlijning van de tarieven maakt deel uit van de stappen die worden gezet in de richting van een definitief BTW-stelsel gebaseerd op belastingheffing in het land van oorsprong. Het is duidelijk dat het in verband met dit streven dienstig zou zijn één tariefband te hebben met zo min mogelijk uitzonderingen, daar anders de BTW-administratie alsook de controle door de bevoegde instanties erg moeilijk worden.


Die gründliche Überprüfung der Listen der einzelnen Staaten vor Erteilung eines Visums am Grenzübergang selbst ist zeitaufwendig und sogar recht schwierig.

Het is een tijdrovende methode, en het is bovendien moeilijk om voor de afgifte van het visum de desbetreffende nationale registers behoorlijk te raadplegen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich recht schwierige' ->

Date index: 2020-12-31
w