Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delors-Ausschuss
Vertrag von Nizza

Traduction de «ich rechne damit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sexual- und Fortpflanzungsgesundheit und damit verbundene Rechte | sexuelle und reproduktive Gesundheit und damit verbundene Rechte

seksuele en reproductieve gezondheid en rechten


Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


Verfahren anwenden, damit die Fracht den Zollbestimmunen entspricht

procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften


Ausschuss, der damit beauftragt ist, konkrete Etappen auf dem Wege zur Wirtschafts- und Währungsunion zu untersuchen und vorzuschlagen | Delors-Ausschuss

Comité dat de concrete stappen naar de Economische en Monetaire Unie zal onderzoeken en voorstellen | Comité Delors
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich rechne damit, dass sie unseren Dialog und unsere Zusammenarbeit in Bezug auf die Planung der Sitzungen des Parlaments verbessern und die Anwesenheit der Kommissare sicherstellen wird.

Ik verwacht dat dit zal leiden tot een verbetering van onze dialoog en coördinatie met betrekking tot de planning van de vergaderperioden van het Parlement en de aanwezigheid van commissarissen.


Ich rechne damit, dass die Abstimmung über diese Vorschläge für eine Anhörung am Mittwoch um 12.00 Uhr stattfindet.

Ik stel voor dat de stemming over deze voorstellen tot raadpleging woensdag om 12.00 uur zal plaatsvinden.


Ich rechne damit, dass wir noch im Laufe des Monats Dezember die entsprechenden Entscheidungen haben werden.

Ik ga ervan uit dat de desbetreffende besluiten nog voor het einde van het jaar worden genomen.


In jedem Fall begrüße ich die von der französischen Präsidentschaft diesem Thema beigemessene Bedeutung, und ich rechne damit, dass die Initiativen von der tschechischen Präsidentschaft fortgeführt werden.

Ik ben echter blij dat het Frans voorzitterschap zoveel belang heeft gehecht aan dit vraagstuk en ik wacht op het vervolg van de initiatieven onder Tsjechisch voorzitterschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der gegenwärtige Ansatz der Kommission und des Rates erscheint mir aussichtsreich, und ich rechne damit, dass er fortgesetzt wird.

Ik ben van mening dat de benadering die de Commissie en de Raad tot dusver aan den dag hebben gelegd, gehandhaafd zal worden en met succes zal worden bekroond.


Ich rechne fest damit, dass der französische Ratsvorsitz und das Europäische Parlament die Kommission bei der raschen Lösung dieses Problems unterstützen werden.“

Ik reken op het Franse Voorzitterschap en het Europees Parlement om de Commissie te helpen dit probleem zeer spoedig oplossen".


Die Kommission rechne damit, daß die neue Strategie in verschiedenen Bereichen Vorteile bringen werde, und zwar jeweils durch die Verbesserung und Aktualisierung der Methoden für die Erhebung der MWSt im Rahmen des Binnenmarktes.

De Commissie verwacht dat de nieuwe strategie vruchten zal afwerpen op diverse terreinen die steeds verband houden met de verbetering en bijstelling van de methoden voor de inning van de BTW nu de interne markt een feit is.


Zu dieser Entscheidung der Kommission sagte Herr Steichen: "Die Genehmigung der neuen Ziel-5b-Programme für den Zeitraum 1994-1999 ist also bereits weit fortgeschritten, und ich rechne damit, daß dieses Dossier in den nächsten Monaten abgeschlossen werden kann.

In zijn toelichting bij de beschikking van de Commissie heeft de heer STEICHEN verklaard : "De vaststelling van de nieuwe programma's voor doelstelling 5b) voor de periode 1994-1999 is nu zeer ver gevorderd en naar verwachting zal het dossier over enkele weken kunnen worden afgesloten.




D'autres ont cherché : delors-ausschuss     vertrag von nizza     ich rechne damit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich rechne damit' ->

Date index: 2021-07-01
w