Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich protestiere eigentlich gegen " (Duits → Nederlands) :

Zudem sind die Schwellenwerte in einigen Fällen so hoch angesetzt, dass bei kleineren Vorhaben, die eigentlich eine Prüfung erfordern, weil sich die Standorte beispielsweise in empfindlichen Gebieten befinden, gegen die Durchführung entschieden wird (hierbei handelt es sich um einen Fall von nicht ordnungsgemäßer Anwendung).

Ook worden soms zulke hoge drempelwaarden gesteld dat besluitvormers de noodzaak van een m.e.r. voor kleinere projecten vaak van de hand wijzen terwijl die waarschijnlijk wel nodig zou zijn, bijvoorbeeld omdat projecten in kwetsbare gebieden liggen (dit is eveneens een geval van verkeerde toepassing).


Wie ich im Einvernehmen mit Herrn Schulz und Herrn Madlener sagte, werde ich nun die Bemerkungen wiederholen, die Herr Bloom heute Morgen gut hörbar an Herrn Schulz richtete und gegen die der Präsident protestierte und gegen die ich protestiere und gegen die die Mehrheit des Hauses protestiert, wenn man sie fragt.

Zoals ik al zei, zal ik nu – met instemming van de heer Schulz en de heer Madlener – de opmerkingen herhalen die de heer Bloom vanmorgen duidelijk hoorbaar maakte aan het adres van de heer Schulz, en waartegen de Voorzitter bezwaar maakte, en ik bezwaar maak, en desgevraagd het grootste deel van het Parlement bezwaar maakt.


Der Präsident des Rechnungshofes – Herr Präsident, ich protestiere eigentlich gegen den Termin dieser Sitzung, weil uns im Ausschuss für Haushaltskontrolle gerade ein sehr wichtiger Bericht präsentiert wird – sagte gerade, dass es bei der Wiedereinziehung zunehmend schleppend zugehe und dass die Sanktionen völlig unangemessen seien.

De president van de Rekenkamer – mijnheer de Voorzitter, eigenlijk teken ik protest aan tegen het tijdstip van deze vergadering, omdat in de Commissie begrotingscontrole op dit moment een heel belangrijk verslag wordt gepresenteerd – heeft verklaard dat de terugvordering steeds moeizamer verloopt en dat de sancties volledig ontoereikend zijn.


Ich protestiere energisch gegen diesen Schritt. Sie sollten sich keinen Illusionen hingeben, denn selbst wenn Sie in der Lage sein sollten, dieses Vorhaben durchzuboxen, werden Sie keine Chance bei den Nationen Europas haben, die absolut dagegen sind.

Ik protesteer zeer heftig tegen deze stap; u moet zich geen illusies maken over het feit dat u, ook al ben u in staat om dit erdoor te krijgen, in staat zult zijn om het er bij de naties van Europa door te krijgen.


Ich protestiere energisch gegen die ersten Vorschläge der Kommission, die zu einer Konzentration der Produktion in den Händen einiger weniger großer Weinanbaubetriebe, zu einer Vereinheitlichung der erzeugten Weine sowie zu Krisen in zahlreichen europäischen Regionen führen würden.

Ik ben fel gekant tegen de eerste voorstellen van de Commissie, die zouden leiden tot een concentratie van de productie in handen van enkele grote wijnbedrijven, tot een toenemende eenvormigheid van de geproduceerde wijnen en tot een crisis in vele Europese regio's.


Zweifellos hat Lord Ashdown mit fester Hand seines Amtes gewaltet, aber ich protestiere sowohl gegen das Substantiv „Diktatur“ als auch gegen das Adjektiv „liberalistisch“.

Asdowns bestuur was zeker krachtdadig, maar ik teken zowel bezwaar aan tegen het substantief dictatuur als tegen het adjectief liberalistisch.


Zudem sind die Schwellenwerte in einigen Fällen so hoch angesetzt, dass bei kleineren Vorhaben, die eigentlich eine Prüfung erfordern, weil sich die Standorte beispielsweise in empfindlichen Gebieten befinden, gegen die Durchführung entschieden wird (hierbei handelt es sich um einen Fall von nicht ordnungsgemäßer Anwendung).

Ook worden soms zulke hoge drempelwaarden gesteld dat besluitvormers de noodzaak van een m.e.r. voor kleinere projecten vaak van de hand wijzen terwijl die waarschijnlijk wel nodig zou zijn, bijvoorbeeld omdat projecten in kwetsbare gebieden liggen (dit is eveneens een geval van verkeerde toepassing).


Die Erwartung, dass die EU-Verordnung über Arzneimittel gegen seltene Krankheiten [24] auch zur verstärkten Entwicklung von Arzneimitteln für armutsbedingte Krankheiten (deren Prävalenz wie bei Malaria unter dem in der Verordnung festgelegten Schwellenwert liegt) führen würde, ging allerdings nicht in Erfuellung und war ohnehin nicht der eigentliche Zweck dieser Rechtsvorschrift.

De verwachting dat de EU-verordening inzake weesgeneesmiddelen [24] ook de ontwikkeling zou stimuleren van geneesmiddelen voor aan armoede gerelateerde ziekten (die in Europa beneden de prevalentiedrempels vallen die zijn vastgesteld door de verordening inzake weesgeneesmiddelen, zoals malaria), is nog niet uitgekomen en was ook niet het voornaamste doel van de verordening.


Die Voraussetzungen für die Erteilung der Anerkennung müssen die ausreichende Gewähr dafür bieten, daß die Erzeugerorganisationen, die Gemeinschaftsbeihilfen empfangen, mit ihrer Tätigkeit - und zwar sowohl was Dauer und Umfang als auch die eigentliche Arbeitsweise anbelangt - zur angestrebten Verbesserung der Verarbeitungs- und Vermarktungsbedingungen für die genannten Erzeugnisse beitragen. Um ein Mindestmaß an Stabilität dieser Erzeugerorganisationen zu gewährleisten, sind entsprechend den Merkmalen der einzelnen Gemeinschaftsregionen Mindestwerte für ihre ...[+++]

Overwegende dat de erkenningsvoorwaarden een redelijke mate van zekerheid moeten bieden dat de Gemeenschap slechts steun verleent aan telersverenigingen die, gelet op de omvang en de duur van hun activiteit en de wijze waarop zij functioneren, tot de nagestreefde verbetering van de produktie- en afzetvoorwaarden voor de betrokken produkten zullen bijdragen; dat om een minimale stabiliteit van deze telersverenigingen te garanderen minima moeten worden vastgesteld, zowel wat ledental als wat geproduceerde hoeveelheden dopvruchten en si ...[+++]


Flynn betonte, daß Vorbeugung sowohl möglich als auch wirksam sei, und erläuterte, daß der neue Vorschlag die Verlängerung der im Rahmen des Programms "Europa gegen Aids" 1991-1993 durchgeführten und eigentlich Ende 1993 auslaufenden Kampagnen zur Prävention, Aufklärung und Gesundheitserziehung bis Ende 1994 vorsehe.

De heer Flynn benadrukte dat preventie niet alleen mogelijk maar ook doeltreffend is, en zei dat met het nieuwe besluit de preventie-, educatie- en voorlichtingsacties die momenteel in het kader van het "Europa tegen AIDS"-programma (1991-1993) worden uitgevoerd en normaliter eind 1993 ten einde zouden lopen, tot eind 1994 zullen worden verlengd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich protestiere eigentlich gegen' ->

Date index: 2021-03-15
w