Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich persönlich hätte mir eigentlich " (Duits → Nederlands) :

Ich persönlich hätte mir auch gewünscht, dass sie in allen Ländern Pflicht geworden wäre.

Ik had persoonlijk ook gehoopt dat dit in alle landen zou worden voorgeschreven.


Ich persönlich hätte mir eigentlich ein weitreichenderes neues Präferenzsystem gewünscht, bei dem die bereits niedrigen Zölle ganz abgeschafft, die Möglichkeiten für eine Aufwertung der Regionen verbessert und das System weiter vereinfacht würde.

Persoonlijk zou ik graag willen zien dat het nieuwe stelsel van tariefpreferenties eigenlijk nog verder ging, dat reeds lage douanerechten werden afgeschaft, dat de mogelijkheden om de regio’s te versterken werden verbeterd en dat het stelsel nog verder vereenvoudigd werd.


Ich persönlich hätte mir gewünscht, dass neben Flughäfen mit einem jährlichen Fluggastaufkommen von über 5 Millionen und dem Flughafen mit den meisten Fluggastbewegungen jedes Mitgliedstaates auch kleinere und wahrscheinlich konkurrierende Flughäfen in der Nähe aufgenommen werden.

Zelf had ik graag gezien dat behalve vliegvelden met meer dan vijf miljoen passagiers per jaar en het grootste vliegveld in elke lidstaat ook kleinere en mogelijk concurrerende vliegvelden in de buurt zouden zijn opgenomen, maar om een akkoord te kunnen bereiken, heb ik dit nu terzijde geschoven; bij de volgende toetsing zou ik dit element echter ook nader willen onderzoeken.


Ich persönlich hätte mir gewünscht, dass der EU-Haushalt 2008 deutlicher eine EU gezeigt hätte, die Prioritäten setzt und sich auf ihre Kernaufgaben konzentriert, das heißt die Schaffung von Freizügigkeit in den Bereichen Waren, Dienstleistungen, Personen und Kapital.

Ik hoop dat de EU-begroting 2008 een nog duidelijker weerspiegeling is van een EU die prioriteiten stelt, een EU die de focus richt op zijn kerntaak: de totstandbrenging van vrij verkeer van goederen, diensten, personen en kapitaal.


Ich persönlich hätte mir gewünscht, dass der EU-Haushalt 2008 deutlicher eine EU gezeigt hätte, die Prioritäten setzt und sich auf ihre Kernaufgaben konzentriert, das heißt die Schaffung von Freizügigkeit in den Bereichen Waren, Dienstleistungen, Personen und Kapital.

Ik hoop dat de EU-begroting 2008 een nog duidelijker weerspiegeling is van een EU die prioriteiten stelt, een EU die de focus richt op zijn kerntaak: de totstandbrenging van vrij verkeer van goederen, diensten, personen en kapitaal.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich persönlich hätte mir eigentlich' ->

Date index: 2025-06-18
w