Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
Geräuschabstand
RECHTSINSTRUMENT
SNR
SRV
Signal-Rausch-Verhältnis
Signal-Rauschleistungs-Verhältnis
Störabstand
Und ist weder durch diese
Verhältnis des Nutz- zum Rauschsignal

Vertaling van "ich nutze daher " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Geräuschabstand | Signal/Rausch-Verhältnis | Signal-Rauschleistungs-Verhältnis | Signal-Rausch-Verhältnis | Störabstand | Verhältnis des Nutz- zum Rauschsignal | SNR [Abbr.] | SRV [Abbr.]

signaal-ruisverhouding


Diese Protokollerklärung unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird daher der Öffentlichkeit zugänglich gemacht

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch z ...[+++]

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich nutze daher diese Minute, diesbezüglich einige Feststellungen zu machen.

Daarom gebruik ik deze minuut om een paar dingen aan te stippen.


Ich nutze daher diese Gelegenheit, um die britischen Behörden dazu aufzurufen, so bald wie möglich ein Untersuchungsgericht einzuberufen und öffentlich die Todesumstände und -ursachen bekannt zu geben und die in Verbindung mit den polizeilichen Untersuchungen wegen Mordes Gesuchten zu identifizieren.

Ik neem daarom deze gelegenheid te baat om te Britse autoriteiten op te roepen om zo snel mogelijk een jury van lijkschouwers bijeen te roepen om de omstandigheden rond de dood en de doodsoorzaak vast te stellen en er een publieke verklaring over af te leggen, en om degenen die wegens moord worden gezocht officieel bij naam te noemen in verband met het politieonderzoek.


Ich nutze daher diese Gelegenheit um zu unterstreichen, dass der JESSICA-Fonds meines Erachtens auch auf die Finanzierung von (offensichtlich umweltfreundlichen) Neubauten ausgeweitet werden sollte, da er auf diese Weise die kommunalen Behörden unterstützen würde, auch das Wohnproblem in unseren Städten anzugehen.

Wat dit punt betreft wil ik graag onderstrepen dat JESSICA naar mijn mening moet worden uitgebreid naar de financiering van nieuwe gebouwen (uiteraard milieuvriendelijke gebouwen), omdat het zodoende de lokale autoriteiten zou helpen ook huisvestingsproblemen in onze steden aan te pakken.


Ich nutze daher die Gelegenheit, um ein herzliches Dankeschön an alle Kolleginnen und Kollegen des Haushaltsausschusses zu richten, an seinen Vorsitzenden Herrn Lewandowski, die Koordinatoren und das Team der Fraktionen, das Sekretariat und all seine Mitglieder, vor allem die Verwaltungsrätin, die gewährleistet hat, dass mir die konstante, loyale und kompetente Unterstützung von Richard Wester zuteil wurde, die in perfektem Einklang mit der gewissenhaften und sachkundigen Arbeit meiner Assistentin, Annalisa Gliubizzi, stand.

Daarom maak ik van de gelegenheid gebruik om alle collega's van de Begrotingscommissie en haar voorzitter de heer Lewandowski, hartelijk te bedanken, alsmede de coördinatoren en de leden van de politieke partijen, het secretariaat en al zijn medewerkers, en dan met name de beleidsmedewerkster die ervoor heeft gezorgd dat ik te allen tijde kon terugvallen op de loyale en vakkundige hulp van Richard Wester. Hulp die perfect aansloot bij de accurate deskundigheid van mijn assistente Annalisa Gliubizzi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich nutze daher die Gelegenheit, um ein herzliches Dankeschön an alle Kolleginnen und Kollegen des Haushaltsausschusses zu richten, an seinen Vorsitzenden Herrn Lewandowski, die Koordinatoren und das Team der Fraktionen, das Sekretariat und all seine Mitglieder, vor allem die Verwaltungsrätin, die gewährleistet hat, dass mir die konstante, loyale und kompetente Unterstützung von Richard Wester zuteil wurde, die in perfektem Einklang mit der gewissenhaften und sachkundigen Arbeit meiner Assistentin, Annalisa Gliubizzi, stand.

Daarom maak ik van de gelegenheid gebruik om alle collega's van de Begrotingscommissie en haar voorzitter de heer Lewandowski, hartelijk te bedanken, alsmede de coördinatoren en de leden van de politieke partijen, het secretariaat en al zijn medewerkers, en dan met name de beleidsmedewerkster die ervoor heeft gezorgd dat ik te allen tijde kon terugvallen op de loyale en vakkundige hulp van Richard Wester. Hulp die perfect aansloot bij de accurate deskundigheid van mijn assistente Annalisa Gliubizzi.




Anderen hebben gezocht naar : diese     geräuschabstand     rechtsinstrument     störabstand     verhältnis des zum rauschsignal     ich nutze daher     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich nutze daher' ->

Date index: 2022-05-25
w