Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formular für Wortmeldungen
Wortmeldungen zum Verfahren

Traduction de «ich nur wortmeldungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Wortmeldungen zu folgenden Anträgen zum Verfahren haben Vorrang vor anderen Wortmeldungen:

1. Het woord wordt bij voorrang verleend bij de volgende moties van orde:


In dem meisten Wortmeldungen der Vertreter der Zivilgesellschaft ging es um die Auswirkungen des Handelsübereinkommens auf Kolumbien (siehe auch Punkt 4).

Tijdens deze zitting richtten de maatschappelijk organisaties zich met name op de gevolgen van de handelsovereenkomst voor Colombia (Zie ook punt 4 hieronder.)


In dem meisten Wortmeldungen der Vertreter der Zivilgesellschaft ging es um die Auswirkungen des Handelsübereinkommens auf Kolumbien (siehe auch Punkt 4).

Tijdens deze zitting richtten de maatschappelijk organisaties zich met name op de gevolgen van de handelsovereenkomst voor Colombia (Zie ook punt 4 hieronder.)


1. Wortmeldungen zu folgenden Anträgen zum Verfahren haben Vorrang vor anderen Wortmeldungen:

1. Het woord wordt bij voorrang verleend bij de volgende moties van orde:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Wortmeldungen zu folgenden Anträgen zum Verfahren haben Vorrang vor anderen Wortmeldungen:

1. Het woord wordt bij voorrang verleend bij de volgende moties van orde:


1. Wortmeldungen zu folgenden Anträgen zum Verfahren haben Vorrang vor anderen Wortmeldungen:

1. Het woord wordt bij voorrang verleend bij de volgende moties van orde:


1. Wortmeldungen zu folgenden Anträgen zum Verfahren haben Vorrang vor anderen Wortmeldungen:

1. Het woord wordt bij voorrang verleend bij de volgende moties van orde:


Die Minister brachten in ihren Wortmeldungen ein hohes Maß an Zustimmung zu den großen Linien des Arbeitsprogramms des Vorsitzes sowie ihre volle Unterstützung für die Bemühungen des Vorsitzes, in den genannten prioritären Bereichen Ergebnisse zu erzielen und insbesondere das Paket der Agenda 2000 auf der Sondertagung des Europäischen Rates am 24./25. März 1999 zu einem erfolgreichen Abschluß zu bringen, zum Ausdruck.

In hun reacties stemden de ministers ruimschoots in met de hoofdlijnen van het werkprogramma van het voorzitterschap en zegden zij hun volledige steun toe aan het streven van het voorzitterschap om ten aanzien van bovengenoemde prioriteiten resultaten te boeken en met name het Agenda 2000-pakket tijdens de speciale Europese Raad op 24/25 maart 1999 tot een goed einde te brengen.


Wenn die Gemeinschaft als Vertragspartei an den Vollversammlungen der regionalen Fischereiorganisationen teilnimmt, stützt sich die Kommission bei Verhandlungen, Wortmeldungen und Abstimmungen auf die -Standpunkte der Gemeinschaft", die der Rat auf Vorschlag der Kommission festgelegt hat.

Wanneer de Gemeenschap als aangesloten partij deelneemt aan de voltallige vergaderingen van de RVO's, is het de Commissie die namens de Gemeenschap onderhandelt, het woord voert en stemt, op basis van "gemeenschappelijke standpunten" die door de Raad op basis van voorstellen van de Commissie zijn vastgesteld.


Im Anschluß an die Konferenzen kam es zu lebhaften und konstruktiven Wortmeldungen, die für die Kommission interessant waren.

De Commissie stelde veel belang in de levendige en conctructieve interventies tijdens de debatten.




D'autres ont cherché : formular für wortmeldungen     wortmeldungen zum verfahren     ich nur wortmeldungen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich nur wortmeldungen' ->

Date index: 2022-02-03
w