Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich nicht sonderlich viel davon " (Duits → Nederlands) :

— Es könnte daran liegen, dass ich Griechisch spreche, eine Sprache, mit der nicht sonderlich viele vertraut sind, und zudem ziemlich schnell spreche, um das Ganze in Ihrem Interesse zu beschleunigen.

– Het kan komen doordat ik Grieks spreek, een taal die niet veel mensen beheersen, en dat ik het snel spreek om iedereen hier ter wille te zijn.


Andererseits – doch dies wäre sicher eine andere Debatte – halte ich nicht sonderlich viel davon, die Schulden ohne Bedingungen und unter allen Umständen einfach zu erlassen.

Iets anders is – maar dat zou waarschijnlijk een ander debat zijn – dat ik geen groot voorstander ben van zomaar, zonder voorwaarden, de schuld kwijtschelden, ongeacht de omstandigheden.


Ich halte jedoch nicht viel davon, dass wir Mittel auf der Grundlage dessen umverteilen, wieviel sie zu den Europa-2020-Zielen beigetragen haben".

Maar zij vindt het geen goed idee om de middelen te herverdelen op basis van de respectieve bijdrage van de lidstaten en regio's tot de realisatie van de "Europa 2020"-doelstellingen.


In den vergangenen Jahren wurden mit Unterstützung des Europäischen Parlaments so viele positive Aktionen durchgeführt, dass es nicht sonderlich schwer sein sollte, diese Maßnahmen den Bürgern näher zu bringen.

In de afgelopen jaren zijn met de steun van het Europees Parlement zoveel positieve maatregelen getroffen dat het niet al te moeilijk zou moeten zijn om deze positieve maatregelen voor te stellen aan de burgers.


Oftmals geht es dabei um Darstellungen in den Medien. Natürlich weiß ich nicht, wie viel davon seinen Ursprung außerhalb der EU hat – das lässt sich nicht sagen –, aber vieles stammt aus unseren Medien. Wir werden mit den anderen Institutionen zusammenarbeiten, um die zuständige Stelle zu verbessern, damit wir rascher und gezielter reagieren können.

Verzinsels zijn vaak afkomstig van de media. Ik weet natuurlijk niet hoeveel er van buiten Europa komen, maar een groot deel is ontsproten uit onze eigen media. We zullen met de andere instellingen samenwerken om deze dienst te verbeteren en om sneller en scherper te zijn in onze reacties.


Der zweite Bereich, dem in diesem Haus nicht sonderlich viel Beachtung geschenkt wird, betrifft die Förderung der regionalen Zusammenarbeit. Konkret bedeutet dies, die zentralasiatischen Staaten zum Beispiel in ihrem Kampf gegen Terrorismus und Drogenschmuggel, bei der Zusammenarbeit im Energiesektor und der Nutzung von Wasserressourcen zu unterstützen.

Het tweede terrein - dat minder voor het voetlicht is gekomen in dit Parlement - betreft het bevorderen van de samenwerking in de regio, met andere woorden het ondersteunen van de Centraal-Aziatische staten in hun strijd tegen terrorisme en drugssmokkel, in hun samenwerking op energiegebied en in het gebruik van waterreserves, bijvoorbeeld.


In Zukunft werden diese Rabatte nicht mehr progressiv ausgestaltet sein, d.h. nicht mehr von der Anzahl der gebundenen Absatzstätten abhängig sein, sondern als fixer Betrag je Hektoliter einer bestimmten Kategorie Bier berechnet, d.h. unabhängig davon, wie viele Absatzstätten gebunden sind.

In de toekomst zullen deze kortingen niet langer progressief zijn, d.w.z. ze zullen niet langer toenemen met het aantal aan de bierhandelaar gebonden detailhandelszaken maar bestaan uit een vast bedrag per hectoliter van een bepaalde categorie bier, ongeacht het aantal gebonden detailhandelszaken.


- Ich bin nach wie vor davon überzeugt, daß es sich bei der Liberalisierung des Handels mit den Staaten Mittel- und Osteuropas nicht um ein Opfer handelt; ich bin viel mehr der festen Überzeugung, daß hierdurch Wirtschaftswachstum angeregt werden kann, und zwar nicht nur in Osteuropa, sondern auch in den G-24-Staaten.

- Ik blijf ervan overtuigd dat liberalisering van de handel geen opoffering betekend; ik geloof vast dat het een middel is om de groei te stimuleren, niet alleen in Oost-Europa, maar ook in de landen van de G24.


Nichts destoweniger bleiben viermal so viele Bürger (54%) davon überzeugt, daß diese Mitgliedschaft "eine gute Sache" ist, als "eine schlechte Sache" (13%).

Dit percentage blijft echter vier maal hoger dan het percentage burgers van de EU dat van mening is dat het lidmaatschap "een slechte zaak" is (54 % : 13 %).


Wir haben das Verzeichnis der Ziel-2-Gebiete für den Zeitraum 1994-1999 noch nicht endgültig festgelegt, doch gehe ich davon aus, daß viele der regionalen Pläne für die Gebiete, die in das Verzeichnis aufgenommen werden, auch Maßnahmen zur Lösung städtischer Probleme enthalten werden.

Wij gaan momenteel nog na welke gebieden moeten worden opgenomen in de lijst voor doelstelling 2 voor de periode 1994-1999, maar wij mogen gerust aannemen dat de regionale ontwikkelingsplannen voor veel van die gebieden ook maatregelen inzake de problemen van de steden zullen omvatten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich nicht sonderlich viel davon' ->

Date index: 2022-08-25
w