Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich nenne ihnen wesentliche » (Allemand → Néerlandais) :

Das bedeutet, dass das Kreditrisiko und das Risiko, dass Einleger ihr Geld kurzfristig zurückfordern, bei ihnen wesentlich geringer sind.

Dat betekent dat ze veel minder zijn blootgesteld aan kredietrisico's en aan het risico dat deposanten hun geld op korte termijn opvragen.


Es ist von wesentlicher Bedeutung, dass sämtliche Maßnahmen zur Beseitigung illegaler Online-Inhalte wirksamen und geeigneten Sicherheitsvorkehrungen unterliegen, die sicherstellen sollen, dass Hostingdiensteanbieter bei der Festlegung und Durchsetzung ihrer Strategie in Bezug auf von ihnen gespeicherte Inhalte umsichtig und angemessen vorgehen, damit insbesondere gewährleistet ist, dass Nutzer im Einklang mit dem geltenden Recht Informationen frei empfangen und weitergeben können.

Het is van essentieel belang dat voor alle maatregelen ter bestrijding van illegale online-inhoud doeltreffende en passende garanties gelden, die ervoor zorgen dat aanbieders van hostingdiensten zorgvuldig en evenredig handelen bij de vaststelling en handhaving van hun beleid ten aanzien van inhoud die zij opslaan, met inbegrip van illegale inhoud, zodat er in het bijzonder voor zorg wordt gedragen dat gebruikers online vrijelijk kennis kunnen nemen en geven van informatie overeenkomstig het toepasselijk recht.


hält eine vollständige Transparenz der Daten und den Zugang zu ihnen für wesentlich, damit Missbrauch und Betrug verhindert und bekämpft werden; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, die Veröffentlichung der Daten von sämtlichen Begünstigten der Strukturfonds und von den Unterauftragnehmern zwingend vorzuschreiben; weist erneut darauf hin, dass die vollständige Transparenz der öffentlichen Ausgaben in der EU unerlässlich ist, um Rechenschaftspflicht zu gewährleisten und Korruption zu bekämpfen.

is van mening dat de gegevens volledig transparant en toegankelijk moeten zijn om elk vorm van misbruik en fraude te voorkomen en te bestrijden; verzoekt de Commissie met het oog daarop de bekendmaking van de gegevens van alle begunstigden van de structuurfondsen, met inbegrip van onderaannemers, verplicht te stellen; herhaalt dat volledige transparantie van de overheidsuitgaven in de EU essentieel is voor het waarborgen van controleerbaarheid en voor de bestrijding van corruptie.


Das etwaige Bestehen einer Vereinbarung zwischen einem Mitgliedstaat und einem Drittstaat entbindet die Mitgliedstaaten nicht von ihren Verpflichtungen nach dem Unionsrecht und dem Völkerrecht, insbesondere hinsichtlich der Einhaltung des Grundsatzes der Nichtzurückweisung, wenn ihnen bekannt ist oder bekannt sein müsste, dass systemische Mängel des Asylverfahrens und der Aufnahmebedingungen für Asylbewerber in diesem Drittstaat wesentliche ...[+++]

Eventuele regelingen tussen een lidstaat en een derde land ontslaan lidstaten niet van hun verplichtingen uit hoofde van het recht van de Unie en het internationaal recht, in het bijzonder wat betreft de inachtneming van het beginsel van non-refoulement, indien zij ervan op de hoogte zijn, althans zouden moeten zijn, dat fundamentele tekortkomingen van de asielprocedure en de opvangvoorzieningen voor asielzoekers in dat derde land gegronde redenen vormen om aan te nemen dat de asielzoeker een ernstig risico zal lopen op onmenselijke of vernederende behandeling of indien zij ervan op de hoogte zijn, althans zouden moeten zijn, dat dat der ...[+++]


Ich nenne Ihnen wesentliche Elemente, wo wir zeigen, dass wir auf dem richtigen Weg sind. Das ist etwa der Versuch der drei europäischen Staaten, mit dem Iran in der Frage der Proliferation eine friedliche Lösung zu finden, eine Stärkung des Vertrages über die Nichtverbreitung von Kernwaffen zu erreichen, weil dies die Standbeine unserer multilateralen Politik sind.

Drie Europese landen proberen samen met Iran een vreedzame oplossing te vinden voor de non-proliferatie van kernwapens. Het is heel belangrijk dat het Non-proliferatieverdrag wordt gerespecteerd omdat dit een grondslag van ons multilateraal beleid is.


(1) Die Mitgliedstaaten verpflichten die AIFM dazu, für alle Kategorien von Mitarbeitern einschließlich der Führungskräfte, Risikoträger, und Mitarbeiter mit Kontrollfunktionen und aller Mitarbeiter, die eine Gesamtvergütung erhalten, aufgrund derer sie sich in derselben Einkommensstufe befinden wie die Führungskräfte und Risikoträger, deren berufliche Tätigkeit sich wesentlich auf die Risikoprofile der AIFM oder auf die Risikoprofil ...[+++]

1. De lidstaten schrijven voor dat abi-beheerders voor de categorieën van medewerkers — inclusief de medewerkers die een hogere leidinggevende, risiconemende en controlefunctie uitoefenen, en alle medewerkers wier totale beloning hen in dezelfde beloningsschaal plaatst als de hogere leidinggevende en risiconemende medewerkers — van wie de beroepswerkzaamheden een wezenlijke impact hebben op het risicoprofiel van de abi-beheerders of van de door hen beheerde abi’s, moeten beschikken over beloningsregelingen en -praktijken die in overeenstemming zijn met en bijdragen tot een degelijk en doeltreffend risicobeheer en niet aanmoedigen tot het ...[+++]


Ich nenne Ihnen nur einige Zahlen und schließe mit der folgenden schlichten Bemerkung: Obwohl die verkehrsbedingten CO2 -Emissionen in ganz Europa einen Anteil von 23 % an den Gesamtemissionen haben, werden Letztere zu 43 % durch die Stromerzeugung, zu 19 % durch die Industrie und zu 15 % durch den Wohn- und den Handelssektor verursacht.

Ik wil u daarom wat cijfers geven en afsluiten met deze opmerking: vervoer is verantwoordelijk voor 23 procent van de totale CO2 -uitstoot in Europa; de opwekking van elektriciteit is goed voor 43 procent, industrie draagt 19 procent bij, en de verwarming van huizen en winkels 15 procent.


Ich nenne Ihnen nur einige Zahlen und schließe mit der folgenden schlichten Bemerkung: Obwohl die verkehrsbedingten CO2-Emissionen in ganz Europa einen Anteil von 23 % an den Gesamtemissionen haben, werden Letztere zu 43 % durch die Stromerzeugung, zu 19 % durch die Industrie und zu 15 % durch den Wohn- und den Handelssektor verursacht.

Ik wil u daarom wat cijfers geven en afsluiten met deze opmerking: vervoer is verantwoordelijk voor 23 procent van de totale CO2-uitstoot in Europa; de opwekking van elektriciteit is goed voor 43 procent, industrie draagt 19 procent bij, en de verwarming van huizen en winkels 15 procent.


Ich nenne Ihnen ein Beispiel: Nur wenn wir diese Straftatbestände als so schwer, wie ich es für angemessen halte, definieren, werden wir den europäischen Haftbefehl anwenden können.

Om een voorbeeld te geven: alleen wanneer we dit soort misdrijven overeenkomstig hun aard definiëren, kunnen we het Europees aanhoudingsbevel toepassen.


Viele dieser Steuerparadiese unterliegen der Kontrolle von Mitgliedstaaten der Europäischen Union. Ich nenne Ihnen einige Zahlen für Italien: 25 italienische Gesellschaften kontrollieren 400 Offshore-Gesellschaften; 171 von ihnen haben ihren Sitz in Delaware, einem kleinen Staat in den USA, und 127 in Luxemburg, dem Nervenzentrum der Europäischen Union.

Ik zal u enkele cijfers noemen voor Italië: 25 Italiaanse ondernemingen controleren 400 offshore ondernemingen waarvan er 171 gevestigd zijn in Delaware, een kleine Amerikaanse staat en 127 in Luxemburg, in het hart van de Europese Unie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich nenne ihnen wesentliche' ->

Date index: 2024-03-20
w