Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich nenne hier keine namen » (Allemand → Néerlandais) :

Vielen Dank auch allen anderen – ich nenne hier keine Namen, um niemanden zu vergessen –, mit denen ich während meiner Jahre hier im Parlament zusammengearbeitet habe.

Ook dank aan alle anderen, niemand uitgezonderd, waar ik mee samengewerkt heb tijdens mijn jaren in het Parlement.


Im Bericht des Ausschusses für Wohnungswesen und Stadterneuerung heißt es: « Der Staatssekretär erinnert zunächst daran, dass die Schaffung einer kommunalen Zuteilungskommission ausdrücklich im Mehrheitsabkommen vorgesehen ist. Die kommunale Selbstverwaltung ist auf diesem Gebiet relativ, denn in Wirklichkeit werden die Regeln für die Zuteilung der Wohnungen der Gemeinden und der ÖSHZen bereits auf regionaler Ebene vereinheitlicht durch die Ordonnanz vom 19. Dezember 2008 (eine Initiative des Parlaments). Doch die Region ist dieser - selbst teilweisen - kommunalen Selbstverwaltung verbunden, denn sie hat ...[+++]

Het verslag van de Commissie voor de Huisvesting en Stadsvernieuwing vermeldt : « De staatssecretaris herinnert er eerst en vooral aan dat de oprichting van een gemeentelijke toewijzingscommissies letterlijk opgenomen is in het meerderheidsakkoord. De autonomie van de gemeenten ter zake is relatief omdat, in de realiteit, de regels voor de toewijzing van de woningen van de gemeenten en OCMW's reeds eenvormig werden gemaakt op gewestelijk niveau, te weten met de ordonnantie van 19 december 2008 (initiatief van het Parlement). Het Gewest is echter gehecht aan die (zelfs gedeeltelijke) gemeentelijke autonomie, omdat het ...[+++]


Die Aufgaben, die Sie uns zusätzlich aufgegeben haben, sind aber so herausfordernd, dass sie keine kleinen nebensächlichen Summen beinhalten – ich nenne hier nur die Bereiche der finanziellen Solidität unserer Staaten und ihre entsprechend finanziellen Schwierigkeiten.

De extra verantwoordelijkheden die u ons hebt opgelegd, zijn zo’n uitdaging dat het niet over kleine incidentele bedragen gaat – ik noem hier enkel het terrein van de financiële solidariteit van onze lidstaten en hun overeenkomstige financiële moeilijkheden.


Ich möchte hier keine Spekulationen anstellen, wer diese Personen sein werden, möchte aber darauf hinweisen, dass es nicht nur um Namen geht, sondern auch darum, was und wie die Betreffenden agieren werden.

Ik ga niet speculeren over de vraag wie deze personen zullen zijn, maar ik wil er wel graag op wijzen dat het niet alleen om de namen gaat, maar ook om wat deze personen gaan doen en hoe ze dat gaan doen.


Ich möchte hier keine Spekulationen anstellen, wer diese Personen sein werden, möchte aber darauf hinweisen, dass es nicht nur um Namen geht, sondern auch darum, was und wie die Betreffenden agieren werden.

Ik ga niet speculeren over de vraag wie deze personen zullen zijn, maar ik wil er wel graag op wijzen dat het niet alleen om de namen gaat, maar ook om wat deze personen gaan doen en hoe ze dat gaan doen.


Ich möchte hier keine Namen nennen, aber wenn man sich diese Länder genau anschaut, kann man sehen, dass sie Wachstum, hohe Beschäftigungsraten, umfassende Sozialsysteme und hohe Umweltanforderungen vereinen.

Ik zal niet zeggen welke landen aan die eisen hebben voldaan, maar als men naar die landen kijkt, dan ziet men dat zij groei, hoge werkgelegenheid, sterke sociale stelsels en hoge milieueisen verenigd hebben.


Ich verpflichte mich, dass sich keine im Plan vorgesehene Investition mit Investitionen überschneidet, die ich in meinem eigenen Namen in meinem Betrieb eingegangen bin.

Ik verbind mij ertoe geen enkele investering voorzien in het plan uit te voeren dat overlappingen heeft met investeringen die ik in eigen naam op mijn bedrijf heb uitgevoerd.


Demgegenüber wird im OECD-Beschluss keine schriftliche Zustimmung verlangt. Tragen Sie bitte hier den Namen des Staates ein (oder den entsprechenden Code der ISO-Norm 3166).

Vermeld de naam van het land (of de code ervan middels de afkorting van ISO-norm 3166).


Wenn der Gesetzgeber - insbesondere im wirtschaftlichen Bereich - der Ansicht ist, dass dem allgemeinen Interesse der Vorrang vor den individuellen Interessen zu geben ist, könnte der Hof dies im Namen des Gleichheitsgrundsatzes nur dann tadeln, wenn es für diese Wahl keine vernünftige Rechtfertigung gäbe, was hier nicht der Fall ist. ...[+++]

Wanneer de wetgever, specifiek op economisch vlak, van oordeel is dat het algemeen belang voorrang moet krijgen op de individuele belangen, zou het Hof zulks, in naam van het gelijkheidsbeginsel, slechts kunnen veroordelen indien die keuze zonder redelijke verantwoording is, wat te dezen niet het geval is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich nenne hier keine namen' ->

Date index: 2022-10-08
w