Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese

Vertaling van "ich nehme diese " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sin ...[+++]

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepa ...[+++]


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich nehme diese Sorgen sehr ernst und freue mich darauf, in der kommenden Woche mit den Bürgern darüber zu diskutieren.“

Ik neem deze bezorgdheid zeer ernstig en kijk uit naar het debat van volgende week".


Zweitens widerspreche die Schlussfolgerung des Gerichts, dass Art. 6 Abs. 1 der Richtlinie 2001/83 auf Aclasta anwendbar sei, weil dieses Arzneimittel als Änderung oder Erweiterung des Arzneimittels Zometa hätte genehmigt werden können, dem Grundsatz der Rechtssicherheit und nehme den pharmazeutischen Unternehmen den Anreiz, in die Erforschung und Entwicklung neuer Behandlungsmethoden zu investieren, und sei deshalb nicht im Interesse der öf ...[+++]

Ten tweede voert rekwirante aan dat het oordeel van het Gerecht dat artikel 6, lid 1, van richtlijn 2001/83/EG van toepassing is op Aclasta, omdat voor dit geneesmiddel een vergunning had kunnen worden verleend als variant of uitbreiding van het geneesmiddel Zometa, in strijd is met het beginsel van rechtszekerheid en voor farmaceutische ondernemingen de drijfveer zou wegnemen om te investeren in onderzoek naar en ontwikkeling van nieuwe behandelmethoden en derhalve niet in het belang is van de volksgezondheid.


Ich nehme die im Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union niedergelegte Verpflichtung der Mitgliedstaaten zur Kenntnis, diese Unabhängigkeit zu achten und nicht zu versuchen, die Mitglieder der Kommission bei der Erfüllung ihrer Aufgaben zu beeinflussen.

Ik neem akte van de verplichting die bij het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie is ingevoerd, die inhoudt dat elke lidstaat dit karakter moet eerbiedigen en niet mag trachten de leden van de Commissie bij de uitvoering van hun taken te beïnvloeden.


Ich danke Ihnen auch für die Aufforderung, den Vorsitz der Euro-Gipfel zu führen, und nehme diese Bitte an.

Ook dank ik u voor de uitnodiging om de eurotopbijeenkomsten voor te zitten, die ik gaarne aanvaard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich nehme dieses Vertrauensvotum als Zeichen dafür, dass dieses Parlament der ambitionierten Agenda zustimmt, die ich für Europa in den nächsten fünf Jahren vorgesehen habe.

Uw vertrouwen ontroert mij en ik ben mij bewust van de grote verantwoordelijkheid die op mijn schouders rust. Ik beschouw uw blijk van vertrouwen tevens als een signaal dat dit Parlement zich kan vinden in de ambitieuze Europese agenda die ik hier voor de komende vijf jaar presenteer.


Nehme diese Person den Schutz oder Beistand, der ihr unmittelbar zuvor gewährt worden sei, unfreiwillig nicht mehr in Anspruch, habe sie automatisch das Recht auf Zuerkennung der Flüchtlingseigenschaft nach der Richtlinie.

Indien de betrokkene anders dan uit eigen wil heeft opgehouden de bescherming of bijstand te genieten die hij onmiddellijk daaraan voorafgaand ontving, heeft hij automatisch recht op de vluchtelingenstatus op grond van de richtlijn.


Und das haben wir in diesem Falle auch getan. Aber ich sage ganz offen, ich nehme diese Frage so ernst, dass jeder auch noch so geringe Hinweis darauf, dass möglicherweise neue Erkenntnisse vorliegen – und selbst, wenn wir es nur aus einer Zeitungsmeldung erfahren –, von der Kommission so ernst genommen wird, dass diese Frage den Wissenschaftlern vorgelegt wird.

Maar eerlijk gezegd neem ik deze kwestie zo serieus dat elke aanwijzing, hoe klein ook, dat er mogelijk nieuwe inzichten zijn ontstaan – zelfs als we dit alleen maar uit de krant vernemen – door de Commissie zo serieus wordt genomen dat de kwestie aan de wetenschappers wordt voorgelegd.


Mein Kollege Louis Michel, der diese Sache speziell bearbeitet, lässt sich heute entschuldigen, und ich nehme diese Frage natürlich gerne für ihn auf.

(DE) Mijn collega Louis Michel, die deze kwestie onder zijn hoede heeft, laat zich verontschuldigen maar ik ben uiteraard ten zeerste bereid deze vraag namens hem te beantwoorden.


Ich nehme diese Verantwortung ernst, und wir werden weitere Schritte in diese Richtung unternehmen.

Ik neem die verantwoordelijkheid serieus en we zullen op de ingeslagen weg doorgaan.


SONSTIGE BESCHLÜSSE (Ohne Aussprache angenommen. Bei den Rechtsakten mit Gesetzgebungscharakter werden die Gegenstimmen oder Stimmenthaltungen angegeben.) Projekt eines europäisch-asiatischen Gipfels Als Antwort auf die Initiative des Ministerpräsidenten von Singapur, der vorgeschlagen hatte, einen europäisch-asiatischen Gipfel abzuhalten, hat der Rat erklärt, er nehme befürwortend in Aussicht, daß spätestens im ersten Halbjahr 1996 ein solcher Gipfel stattfinde. Er hat den Vorsitz und die Kommission beauftragt, die erforderlichen Kontakte aufzunehmen, um diese befürwort ...[+++]

DIVERSE BESLUITEN (Aangenomen zonder debat. Bij wetsbesluiten worden de tegenstemmen of onthoudingen vermeld.) Europees-Aziatische top Ingevolge het voorstel voor een Europees-Aziatische top dat de Eerste Minister van Singapore heeft geformuleerd, verklaarde de Raad welwillend te staan tegenover het houden van een dergelijke Topbijeenkomst uiterlijk in de eerste helft van 1996. Hij belastte het Voorzitterschap en de Commissie ermee de nodige contacten te leggen, ten einde deze positieve houding over te brengen en in het licht van het discussiedo ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : da diese     rechtsinstrument     ich nehme diese     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich nehme diese' ->

Date index: 2023-09-23
w