Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) beiläufig
2) nebenbei
3) zufällig
Depersonalisation
Nebenbei ausgeübte Tätigkeiten
Störung des Ich-Erlebens

Traduction de «ich nebenbei » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


/ | 1) beiläufig | 2) nebenbei | 3) zufällig

incidenteel | bijkomend


Depersonalisation | Störung des Ich-Erlebens

depersonalisatie | vervreemding van zichzelf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nebenbei weist der Berichterstatter darauf hin, dass er den Vorschlag der Kommission über die Reform und Verankerung ihrer Einbeziehung in die Verwaltungsräte der gemeinsamen Technologieinitiativen generell unterstützt.

De rapporteur toont zich overigens over het algemeen voorstander van het voorstel van de Commissie om haar betrokkenheid bij de raden van bestuur van de gezamenlijke technologie-initiatieven te hervormen en te mainstreamen.


Personen, die nebenbei Versicherungstätigkeiten ausüben, aber keine Anmeldung gemäß Artikel 4 vorgenommen haben oder eine solche Anmeldung vorgenommen haben, jedoch die Anforderungen des Artikels 4 nicht erfüllen;

personen die verzekeringswerkzaamheden als nevenactiviteit uitoefenen zonder een verklaring te hebben ingediend als bepaald in artikel 4, of die een dergelijke verklaring hebben ingediend maar niet aan de in artikel 4 gestelde voorwaarden voldoen;


Nebenbei bemerkt, bin ich jedes Mal beeindruckt, in wie vielen außenpolitischen Fragen – angefan­gen von Iran bis hin zu Syrien – die Vereinigten Staaten und die Europäische Union sich einig sind.

En laat mij terloops zeggen dat ik telkens weer getroffen word door het aantal punten van buitenlands beleid waarover de VS en Europa het eens zijn - gaande van Iran tot Syrië.


Nebenbei ist diese Initiative einer der Gründe, weshalb ich hoffe, dass zwischen dem Rat und dem Parlament bald eine Einigung über eben den mehrjährigen Finanzrahmen erzielt werden kann.

Dat initiatief is overigens een van de redenen waarom ik hoop dat met name over het MFK spoedig een akkoord zal worden bereikt tussen de Raad en het Europees Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40 bedauert, dass die EU bei ihren Bemühungen um einen Konsens nebenbei oftmals auch den Anschein erweckt, ihre ehrgeizigen Ziele zu verwässern, und ist der Überzeugung, dass die EU viel beherzter vorgehen sollte, wenn sie Länderresolutionen einbringt oder sich diesen anschließt;

40 betreurt het feit dat de EU, als bijwerking van haar inspanningen om tot een consensus te komen, vaak haar ambities lijkt te temperen, en is van oordeel dat de EU veel moediger moet zijn bij het indienen en/of steunen van landenresoluties;


43. bedauert, dass die EU bei ihren Bemühungen um einen Konsens nebenbei oftmals auch den Anschein erweckt, ihre ehrgeizigen Ziele zu verwässern, und ist der Überzeugung, dass die EU viel beherzter vorgehen sollte, wenn sie Länderresolutionen einbringt oder sich ihnen anschließt;

43. betreurt het dat, als een neveneffect van het zoeken naar consensus vaak de indruk ontstaat dat de EU haar ambities naar beneden schroeft en is van oordeel dat de EU veel stoutmoediger moet zijn bij het indienen van en/of zich aansluiten bij op specifieke landen betrekking hebbende resoluties;


43. bedauert, dass die EU bei ihren Bemühungen um einen Konsens nebenbei oftmals auch den Anschein erweckt, ihre ehrgeizigen Ziele zu verwässern, und ist der Überzeugung, dass die EU viel beherzter vorgehen sollte, wenn sie Länderresolutionen einbringt oder sich ihnen anschließt;

43. betreurt het dat, als een neveneffect van het zoeken naar consensus vaak de indruk ontstaat dat de EU haar ambities naar beneden schroeft en is van oordeel dat de EU veel stoutmoediger moet zijn bij het indienen van en/of zich aansluiten bij op specifieke landen betrekking hebbende resoluties;


Nebenbei wäre sie dann auch noch ,Eigentümer" des Endergebnisses. Die Frage der Unabhängigkeit wurde auch von dem externen Bewerter der Haushaltslinie B4-3060 angesprochen:

De kwestie van onafhankelijkheid is ook al naar voren gebracht door de externe deskundige die begrotingslijn B4-3060 heeft geëvalueerd:


- Küchenherde und Geräte, die hauptsächlich zur Beheizung des Raums, in dem sie installiert sind, ausgelegt sind, nebenbei aber auch Warmwasser für Zentralheizung und für Gebrauchszwecke liefern;

- fornuizen en toestellen die zijn ontworpen om hoofdzakelijk de ruimte waarin zij zijn geïnstalleerd te verwarmen, en die als nevenfunctie tevens warm water leveren voor centrale verwarming en voor gebruik als tapwater;


Küchenherde und Geräte, die hauptsächlich Warmwasser für Zentralheizung liefern und lediglich nebenbei der Warmwasserbereitung dienen;

fornuizen en toestellen om een ruimte te verwarmen en die als nevenfunctie warm water leveren voor centrale verwarming en voor gebruik als tapwater;




D'autres ont cherché : beiläufig     nebenbei     zufällig     depersonalisation     störung des ich-erlebens     nebenbei ausgeübte tätigkeiten     ich nebenbei     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich nebenbei' ->

Date index: 2024-06-20
w