Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beteiligen möchte.
Maßnahmen zugunsten der Verbraucher
RECHTSINSTRUMENT
Verbraucherschutz

Traduction de «ich möchte zugunsten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat das Vereinigte Königreich (mit Schreiben vom ...) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.


Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat Irland (mit Schreiben vom ....) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.


steuerliche Vorteile zugunsten von langfristigen Anleihen | Steuervergünstigungen zugunsten von langfristigen Anleihen

fiscaal stelsel dat beleggingen op lange termijn bevordert


Verbraucherschutz [ Maßnahmen zugunsten der Verbraucher ]

bescherming van de consument [ actieplan ten behoeve van de consumenten | consumentenbescherming | consumentisme | EBCU | recht van de consument ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– Herr Präsident, ich möchte zugunsten von Frau Andreasens Antrag sprechen, da viele unserer WählerInnen uns wegen dieses Problems anschreiben und ich der Ansicht bin, dass das Parlament darüber debattieren sollte.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de motie van mevrouw Andreasen heeft mijn steun omdat veel kiezers ons schrijven over dit probleem, en omdat ik van mening ben dat dit een onderwerp is waarover het Parlement moet debatteren.


Auch wenn ich für den Bericht gestimmt habe, so möchte ich doch betonen, dass der Haushaltsplan umverteilt werden sollte, damit Finanzmittel zugunsten der Bürgerinnen und Bürger in den Mitgliedstaaten und nicht zugunsten von Finanzgruppen und politischen Gruppen verwendet werden, wie es derzeit in Lettland der Fall ist, wo öffentliche Bedienstete EU-Mittel in ihrem Bekannten- und Freundeskreis verteilen!

Ik heb weliswaar vóór gestemd, maar ik wil benadrukken dat de begroting zo moet worden besteed dat de financiële middelen ten goede komen aan de burgers van de lidstaten en niet aan financiële en politieke instanties, zoals momenteel het geval is in Letland, waar ambtenaren EU-gelden onder hun kennissen en vrienden verdelen!


Ich möchte Avila und den anderen Finalisten zu ihrem Engagement zugunsten eines barrierefreien urbanen Umfelds gratulieren“, sagte Viviane Reding, Vizepräsidentin der Europäischen Kommission und EU-Kommissarin für Justiz.

"Ik feliciteer Avila en de andere steden die de finale hebben gehaald met hun inzet voor een stad zonder belemmeringen" zie vicevoorzitter Viviane Reding, EU‑commissaris voor Justitie".


Ausgehend von den vorstehenden Darlegungen möchte die Berichterstatterin folgende Empfehlungen zu den Maßnahmen der EU zugunsten von Menschenrechtsverteidigern abgeben:

In het licht van het bovenstaande wil de rapporteur de volgende aanbevelingen doen inzake het EU-beleid ten aanzien van mensenrechtenverdedigers:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allerdings möchte der Berichterstatter bei dieser Gelegenheit und vor dem Hintergrund, dass nur zugunsten eines Mitgliedstaats eine Haushaltskorrektur vorgenommen wird, die sich dem vorliegenden Berichtigungshaushaltsplan zufolge für 2002 auf 5,6 Milliarden EUR beläuft, und für 2004 und 2005 mit 5,4 Milliarden EUR bzw. 4,8 Milliarden EUR veranschlagt wird, untersteichen, dass er das derzeitige System des Ausgleichs von Haushaltsungleichgewichten zuguns ...[+++]

Toch wil de rapporteur bij deze gelegenheid benadrukken dat hij het huidige stelsel van correctie voor begrotingsonevenwichtigheden ten gunste van een lidstaat volledig ondoorzichtig en ouderwets acht, overwegende dat deze correctie overeenkomstig de huidige gewijzigde begroting in 2002 neerkwam op 5,6 miljard euro en naar schatting op 5,4 miljard euro in 2004 en 4,8 miljard euro in 2005.


Allerdings möchte der Berichterstatter bei dieser Gelegenheit und in Anbetracht einer Haushaltskorrektur in Höhe von fast 5 400 Mio. Euro 2003 zugunsten eines einzigen Mitgliedstaats auch betonen, dass das derzeitige Konzept einer Korrektur von Haushaltsungleichgewichten sich auf inakzeptable Weise zugunsten eines einzigen Mitgliedstaates auswirkt.

Bij deze gelegenheid en naar aanleiding van een begrotingscorrectie voor slechts één lidstaat ten belope van bijna EUR 5 300 miljoen in 2003 wil de rapporteur toch nog wel eens benadrukken dat het huidige systeem voor het corrigeren van begrotingsonevenwichtigheden onacceptabel gunstig uitvalt voor één lidstaat.


Aus diesem Grund möchte ich, dass die Halbzeitüberprüfung der Regionalentwicklungsprogramme die Gelegenheit gibt, die europäischen Strukturfonds stärker zugunsten der Informationsgesellschaft einzusetzen.

Daarom wens ik dat de herziening halverwege de looptijd van de programma's voor regionale ontwikkeling 2000-2006 te baat zou worden genomen om meer middelen uit de Europese Structuurfondsen toe te kennen voor de ontwikkeling van de informatiemaatschappij.


Die Förderung der Mobilität im Rahmen der allgemeinen und beruflichen Bildung, die Bekämpfung des schulischen Scheiterns durch Schulen der zweiten Chance , die Einführung eines Europäischen zivilen Einsatzdienstes: Dies sind die drei Ideen, die Edith CRESSON, für Wissenschaft und Forschung sowie für allgemeine und berufliche Bildung zuständiges Kommissionsmitglied, zugunsten der Jugendlichen in der Europäischen Union einführen möchte.

Stimuleren van de mobiliteit in het onderwijs en de opleiding, bestrijden van de schooluitval met "scholen van de tweede kans", instellen van een Europese burgerdienst: dat zijn de drie ideeën die Edith CRESSON, commissaris voor onderzoek, onderwijs en opleiding, voorstelt om de jongeren uit de Europese Unie te hulp te komen.


- Staatliche Beihilfe Nr. 29/93 - Beihilfevorhaben für das Unternehmen Hualon Corporation - Vereinigtes Königreich Die Kommission hat das Verfahren nach Artikel 93 Absatz 2 wegen eines Beihilfevorhabens in Höhe von 61 Mio. UKL (ca. 76 Mio. ECU) zugunsten des Unternehmens Hualon Corporation eröffnet, das in Nordirland nordwestlich von Belfast 157 Mio. UKL (ca. 190 Mio. ECU) investieren möchte.

- Steunmaatregel N 29/93 - Voorgenomen steun ten behoeve van de onderneming HUALON CORPORATION - Verenigd Koninkrijk De Commissie heeft besloten de procedure van artikel 93, lid 2 in te leiden ten aanzien van een voorgenomen subsidie van 61 miljoen UKL (ongeveer 76 miljoen ecu) ten voordele van de onderneming HUALON CORPORATION die 157 miljoen UKL (ongeveer 190 miljoen ecu) wil investeren ten noordwesten van Belfast in Noord-Ierland.


In ihrem Aktionsplan für den Tourismus hat die Kommission auch den Großen Preis vorgesehen und möchte damit vorbildliche Maßnahmen zugunsten eines dauerhaften Tourismus im Einklang mit dem natürlichen und kulturellen Umfeld, in dem er sich befindet, auszeichnen. Tourismus und Umweltschutzauflagen Mit der Öffnung der Grenzen entwickelt sich auch der innergemeinschaftliche Tourismus.

In haar communautair actieprogramma ten behoeve van het toerisme heeft de Commissie het idee van deze Grote Prijs ontwikkeld ten einde acties te bekronen die model kunnen staan voor de ontwikkeling van een duurzaam toerisme dat rekening houdt met de natuurlijke en culturele omgeving waarvan het afhankelijk isen tegelijkertijd het milieu beschermen Met het wegvallen van de grenzen heeft het toerisme in Europa zich sterk ontwikkeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich möchte zugunsten' ->

Date index: 2021-05-15
w