Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich möchte weiterhin darauf » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission möchte außerdem darauf hinweisen, dass – mit einer Ausnahme – alle Mitgliedstaaten sowie die Europäische Gemeinschaft das Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen unterzeichnet haben.

De Commissie wil er tevens op wijzen dat alle lidstaten, op één na, en de Europese Gemeenschap het VN-Verdrag betreffende de rechten van personen met een handicap hebben ondertekend.


Die EU sollte weiterhin darauf drängen, dass auch unsere Handelspartner dieselbe Offenheit an den Tag legen und für eine wirksame Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums sorgen.

De EU moet bij onze handelspartners blijven aandringen op dezelfde openheid en op doeltreffende handhaving van de intellectuele-eigendomsrechten.


Die Modernisierung der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) sollte unter anderem auch weiterhin darauf abzielen, die Gesundheit und Fruchtbarkeit der Agrarflächen und Böden zu schützen, was für die Erhaltung und weitere Steigerung der Produktivität und Nachhaltigkeit der Landwirtschaft unabdingbar ist.

Met de modernisering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) moet onder meer worden beoogd om de gezondheid en vruchtbaarheid van landbouwgrond en -bodems te blijven beschermen, wat voor het behoud en de verdere toename van de productiviteit en duurzaamheid van de landbouw essentieel is.


Die Kommission achtet weiterhin darauf, dass die AEUV-Regeln, nach denen die EU zu Neutralität gegenüber den einzelstaatlichen Entscheidungen über die Eigentumsordnung für Wasserversorgungsunternehmen verpflichtet ist[29], in vollem Umfang eingehalten werden und sorgt gleichzeitig dafür, dass die wichtigsten Grundsätze des AEUV wie Transparenz und Gleichbehandlung beachtet werden.

De Commissie blijft waken over de naleving van de verdragsregels die bepalen dat de EU zich neutraal moet opstellen ten aanzien van nationale besluiten over het eigendomsrecht voor waterbedrijven[29], waarbij ook de grondbeginselen van de Verdragen, zoals transparantie en gelijke behandeling, moeten worden nageleefd.


Ich möchte weiterhin darauf hinweisen, dass unsere Standards hinsichtlich der Erkennungsmerkmale mit den Standards der Internationalen Zivilluftfahrtorganisation ICAO harmonisiert worden sind, was, wie bereits gesagt worden ist, den Dialog mit den Vereinigten Staaten erleichtern wird.

Ik wil ook vermelden dat, wat de identificatiekenmerken betreft, onze normen geharmoniseerd zijn met de normen van de ICAO (Internationale Burgerluchtvaartorganisatie), hetgeen zoals gezegd de dialoog met de Verenigde Staten zal vergemakkelijken.


Weiterhin möchte ich darauf aufmerksam machen, Herr Barroso hat darauf hingewiesen, wie wichtig nach Jean Monnet die Institutionen für den Bestand sind.

Verder wil ik u erop wijzen, zoals de heer Barroso ook heeft gedaan, hoe belangrijk volgens Jean Monnet de instellingen zijn voor ons voortbestaan.


Die Kommission möchte weiterhin darauf verweisen, dass Einzelheiten in Bezug auf die Finanzvorschriften und das Ausmaß der für die Gewährung von Finanzhilfen für Nichtregierungsorganisationen notwendigen Transparenz in den Antworten zu den Empfehlungen 64 und 65 im Anhang ihres Berichts an das Parlament und den Rat über die Folgemaßnahmen zur Entlastung für den Haushaltsplan 2002 dargelegt sind.

Tot slot zou de Commissie willen verwijzen naar haar antwoord in de paragrafen 64 en 65 van de bijlage bij haar verslag aan het Europees Parlement en de Raad over de follow-up van de kwijtingen 2002, waarin het financiële regelgevingskader en de vereiste transparantie voor het toekennen van geldbedragen aan dergelijke organisaties beschreven worden.


Ich möchte weiterhin darauf verweisen, dass Birma ein Land ist, das heute von der Volksrepublik China besetzt ist.

Tenslotte merk ik op dat Birma op dit ogenblik door de Volksrepubliek China wordt bezet.


Ich möchte weiterhin darauf verweisen, dass Birma ein Land ist, das heute von der Volksrepublik China besetzt ist.

Tenslotte merk ik op dat Birma op dit ogenblik door de Volksrepubliek China wordt bezet.


Im Rahmen der Welthandelsorganisation (WTO) muß die Gemeinschaft auch weiterhin darauf hinwirken, daß internationale Regeln festgelegt werden, die es den Mitgliedern ermöglichen, im Bereich der Lebensmittelsicherheit ein hohes Gesundheitsschutzniveau aufrechtzuerhalten.

In het kader van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) moet de Gemeenschap blijven streven naar internationale voorschriften die de lidstaten in staat stellen een hoog niveau van voedselveiligheid te waarborgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich möchte weiterhin darauf' ->

Date index: 2025-01-29
w