Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich möchte vizepräsident šefčovič » (Allemand → Néerlandais) :

Maroš Šefčovič, für die Energieunion zuständiger Vizepräsident der Europäischen Kommission, Miguel Arias Cañete, EU-Kommissar für Klimapolitik und Energie, und Corina Creţu, EU-Kommissarin für Regionalpolitik sowie Vertreter europäischer Regionen, verschiedene Interessenträger und Führungskräfte der Wirtschaft werden die Plattform für Kohleregionen im Wandel heute offiziell ins Leben rufen.

Het platform voor steenkoolregio's in transitie wordt later op de dag officieel gelanceerd door Maroš Šefčovič, vicevoorzitter van de Europese Commissie en bevoegd voor de energie-unie, Miguel Arias Cañete, commissaris voor Klimaatactie en Energie en Corina Creţu, commissaris voor regionaal beleid, en door de vertegenwoordigers van Europese regio's, verschillende belanghebbenden en bedrijfsleiders.


Der für die Energieunion zuständige Vizepräsident Maroš Šefčovič erklärte: „Die Herausforderungen, vor denen die Kohleregionen in der EU stehen, können nur mit einer Partnerschaft aller Akteure vor Ort bewältigt werden.

Maroš Šefčovič, vicevoorzitter van de Commissie en bevoegd voor de energie-unie: “De steenkoolregio's van de EU kampen met uitdagingen die alleen kunnen worden aangepakt in partnerschap met alle partijen op het terrein.


Der für die Energieunion zuständige Vizepräsident, Maroš Šefčovič, hierzu: „Wir sehen, dass sich die Welt des Verkehrs grundlegend ändert.

Maroš Šefčovič, vicevoorzitter voor de energie-unie: “De transportsector is fundamenteel aan het veranderen.


Wir haben bereits über das Europäische Semester gesprochen, und ich möchte Vizepräsident Šefčovič danken, weil es wirklich wichtig ist, die Öffentlichkeit darüber zu informieren, was das Semester bedeutet.

We hebben het al over het Europees semester gehad, en ik wil vicevoorzitter Šefčovič bedanken, want het is inderdaad de moeite waard om het publiek te vertellen waar het bij deze praktijk om draait.


Der Vizepräsident für die Energieunion, Maroš Šefčovič, erklärte: „Mit dem heute vorgestellten Paket soll der Übergang zu sauberer Energie bei gleichzeitiger Modernisierung der Wirtschaft unterstützt werden.

Maroš Šefčovič, vicevoorzitter belast met de energie-unie, zei: “Het pakket van vandaag zal de omschakeling naar schone energie een impuls geven doordat we onze economie gaan moderniseren.


Vizepräsident Maroš Šefčovič sagte hierzu: "Die Europäische Union nimmt eine Schlüsselrolle in der Raumfahrtpolitik ein.

Vicevoorzitter Maroš Šefčovič heeft gezegd: "De Europese Unie is een belangrijke speler op het gebied van ruimtevaartbeleid.


Herr Präsident Barroso hat auf das „Sixpack“ angespielt, und Herr Vizepräsident Šefčovič hat die Verhandlungen mit Kroatien und die verschiedenen Dossiers erwähnt.

Voorzitter Barroso heeft gezinspeeld op het 'sixpack', en vicevoorzitter Šefčovič op de onderhandelingen met Kroatië en verschillende dossiers.


Selbstverständlich ist es gut, wenn Sie uns dazu ermuntern, auf diesem Gebiet noch mehr zu tun. Ich möchte nicht weiter auf Details eingehen, weil ich der Meinung bin, dass bereits von Herrn Vizepräsident Šefčovič sehr genau alle Aspekte der zukünftigen gemeinsamen Energiepolitik in Europa zur Sprache gebracht worden sind.

Ik zal verder niet in detail treden omdat ik van mening ben dat vicevoorzitter Šefčovič zeer uitvoerig is ingegaan op alle aspecten van het toekomstige gemeenschappelijk energiebeleid in Europa.


Ombudsman. –Frau Präsidentin, lassen Sie mich nun auf einige der von Vizepräsident Šefčovič gemachten Bemerkungen eingehen.

ombudsman. − (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil me nu concentreren op enkele van de opmerkingen van vicevoorzitter Šefčovič.


Sobald die Kommission ihren Verordnungsentwurf vorlegt - wir würden gerne der Kommission und, das muss ich sagen, besonders Präsident Barroso und Vizepräsident Šefčovič für ihr Engagement danken, mit dem sie dieser Frage in dem Arbeitsplan der Kommission Priorität verliehen haben; wir sind auch dankbar, dass dies sofort und sehr schnell stattfinden wird, wie uns Herr Šefčovič in Kürze mitteilen wird - wir werden einen Text haben, mit dem wir zusammen mit dem Rat und dem Parlament etwas in Bew ...[+++]

Zodra de Commissie haar ontwerpverordening indient – en wij danken de Commissie en in het bijzonder voorzitter Barroso en vicevoorzitter Šefčovič voor de prioriteit die zij dit thema in het werkprogramma van de Commissie hebben gegeven, en voor de voortvarendheid en spoed waarmee zij dit zullen realiseren, zoals de heer Šefčovič ons zo dadelijk zal vertellen – zullen wij beschikken over een tekst waarmee wij samen met de Raad en het Europees Parlement hopelijk binnen zes maanden iets in beweging kunnen zetten waar de Europese burgers ongetwijfeld op zitten te wachten.


w