Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beteiligen möchte.
RECHTSINSTRUMENT

Vertaling van "ich möchte sogar " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat das Vereinigte Königreich (mit Schreiben vom ...) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.


Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat Irland (mit Schreiben vom ....) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.


die Zeilenseigerung ist sogar bei ziemlich breiten Zeilen gut ausgepraegt

de uitscheiding in banen is zelfs bij tamelijk brede banen vrij duidelijk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich möchte sogar noch weiter gehen und behaupten, dass die durch die Schwächung dieses Sektors entstehenden Sozialkosten von ganz entscheidender Bedeutung sind.

Ik wil nog een stap verder gaan en erop wijzen dat de sociale kosten van de verzwakking van deze sector van fundamenteel belang zijn.


Ich möchte sogar noch weiter gehen und behaupten, dass die durch die Schwächung dieses Sektors entstehenden Sozialkosten von ganz entscheidender Bedeutung sind.

Ik wil nog een stap verder gaan en erop wijzen dat de sociale kosten van de verzwakking van deze sector van fundamenteel belang zijn.


Sogar was die Höhe der Ausgaben insgesamt anbelangt, möchte ich daran erinnern, dass bei den Verhandlungen über den vorigen MFR die von der Kommission vorgeschlagenen Beträge weitaus stärker gekürzt worden sind, nämlich um 13 %, während es diesmal nur 8 % sind.

Zelfs wat het algehele niveau van de uitgaven betreft, wil ik eraan herinneren dat er bij de onderhandelingen over het vorige MFK veel meer in het Commissievoorstel is gesneden dan nu in het nieuwe MFK: tegenover de 8% van nu staat de 15% van toen.


– (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren, ich gratuliere Herrn Brok und möchte ihm für diesen hervorragenden Bericht – ich möchte sogar so weit gehen, ihn als einen bemerkenswerten Bericht zu bezeichnen – danken, den er uns vorgelegt hat.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil de heer Brok graag feliciteren en hem bedanken voor het zeer goede verslag – ik zou het zelfs een voortreffelijk verslag willen noemen – dat hij ons heeft gepresenteerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Parlament hat, wie einige Kolleginnen und Kollegen bereits betont haben, klug, kompetent und – ich möchte sogar sagen – passioniert gearbeitet und im Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit bereits wichtige Rechtstexte verabschiedet.

Het Parlement, zoals sommige collega’s hier hebben gezegd, is bekwaam en intelligent te werk gegaan en ook, zou ik zeggen, met de nodige passie. Onze Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid heeft reeds belangrijke teksten goedgekeurd.


Der Rat beschließt, diesen Dialog fortzusetzen; nach den einvernehmlich festgelegten Leitlinien möchte er ihn sogar intensivieren.

De Raad zal deze dialoog aanhouden, of zelfs volgens de overeengekomen richtsnoeren uitdiepen.


– (IT) Frau Präsidentin, ich möchte der Frau Kommissarin für ihren Bericht danken, wenngleich offensichtlich einige Punkte überhaupt nicht klar, ja ich möchte sogar sagen, äußerst zweideutig sind.

- (IT) Mevrouw de Voorzitter, ik wil de commissaris graag bedanken voor haar verslag, ook al zijn sommige punten helemaal niet duidelijk en zelfs ronduit dubbelzinnig.


Ich möchte sogar behaupten, sie lässt sich nicht definitiv beantworten, jedenfalls nicht heute.

Me dunkt dat die kwestie ook niet definitief kan worden beslecht – zeker nu niet.




Anderen hebben gezocht naar : rechtsinstrument     beteiligen möchte     ich möchte sogar     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich möchte sogar' ->

Date index: 2021-05-13
w