Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Leistungsschalter schließen
Pünktlich öffnen und schließen
Schließen durch Eigengewicht
Schließen durch Schwerkraft
Schließen einer Datenbank
Schließen einer Datenbasis
Sein Postfach schließen
Seinen Briefkasten schließen
Öffnen und schließen
Öffnungs- und Schließabläufe bewahren
Öffnungs- und Schließvorgänge ausführen

Traduction de «ich möchte schließen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schließen durch Eigengewicht | Schließen durch Schwerkraft

sluiten door zwaartekracht


Öffnungs- und Schließabläufe bewahren | pünktlich öffnen und schließen | Öffnen und schließen | Öffnungs- und Schließvorgänge ausführen

op tijd openen en afsluiten | openen en afsluiten | 0.0 | openings- en sluitingsprocedures uitvoeren


Schließen einer Datenbank | Schließen einer Datenbasis

sluiten van een database


sein Postfach schließen | seinen Briefkasten schließen

zijn brievenbus sluiten


Projekte zum Schließen von Ausbildungslücken organisieren

projecten organiseren om aan onderwijsbehoeften te voldoen


Leistungsschalter schließen

stroomonderbreker uitschakelen | zekering uitschakelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission möchte diese Lücken schließen und Wege erkunden, wie alle Erwerbstätigen auf der Grundlage ihrer Beiträge Zugang zum Sozialschutz und zu Leistungen der Arbeitsverwaltung haben.

De Commissie wil de hiaten opvullen en manieren zoeken om iedereen die werkt toegang te bieden tot sociale bescherming en werkgerelateerde diensten, op basis van hun bijdragen.


„Reisender“ jede Person, die auf der Grundlage dieser Richtlinie einen Vertrag schließen möchte oder die zu einer Reise auf der Grundlage eines im Rahmen dieser Richtlinie geschlossenen Vertrags berechtigt ist.

6) „reiziger”: iedere persoon die, binnen het toepassingsgebied van deze richtlijn, een overeenkomst wenst te sluiten of die er op grond van een gesloten overeenkomst recht op heeft te reizen.


Ich möchte schließen, indem ich meiner Sorge bezüglich der Vorfälle und Unregelmäßigkeiten Ausdruck verleihe, die es bei der Verwaltung des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses (EWSA) gegeben hat.

Tot slot wil ik mijn bezorgdheid uiten over de incidenten en onregelmatigheden die werden vastgesteld in het beheer van het Europees Economisch en Sociaal Comité.


Es ist daher von entscheidender Bedeutung, auf 30 % zu erhöhen, und ich möchte schließen, indem ich die Worte Barack Obamas wiederhole, der gesagt hat, dass wir entweder die Arbeitsplätze der Zukunft unseren Konkurrenten überlassen oder die Gelegenheit des Jahrhunderts ergreifen, wie diese es bereits getan haben.

We moeten dus absoluut overschakelen op 30 procent. Tot besluit haal ik de woorden van Barack Obama aan, die zei dat wij de banen van de toekomst aan onze concurrenten kunnen weggeven of de kans van de eeuw kunnen grijpen, zoals zij al zijn begonnen te doen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte schließen mit einem herzlichen Dankeschön an unseren Berichterstatter, den Kollegen Paul Rübig, der hier über viele Monate hinweg die Verhandlungen geführt hat.

Ik zou willen besluiten met een welgemeend woord van dank aan onze rapporteur, de heer Rübig, die vele maanden achtereen de onderhandelingen geleid heeft.


Herr Präsident, ich möchte schließen mit einem Ausspruch von Abbé Pierre, der sagte, dass viele Politiker das Elend nur aus Statistiken kennen, doch über Zahlen weint niemand.

Mijnheer de Voorzitter, ik zal afsluiten met een citaat van Abbé Pierre, die zei dat veel politici armoede alleen uit statistieken kennen en dat niemand huilt om statistieken.


– (EL) Herr Präsident! Mit dem Bericht von Frau Krehl, der ich zu der geleisteten Arbeit gratulieren möchte, schließen wir die Gesetzgebung zu den Strukturfonds für den Zeitraum 2007 bis 2013 ab und schreiten zur Tat, d. h. zur Umsetzung der Rechtsvorschriften.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, met het verslag van mevrouw Krehl - die ik van harte gelukwens met haar werk - ronden wij de wetgeving met betrekking tot de structuurfondsen voor de periode 2007-2013 af en gaan wij over naar de praktijk, dat wil zeggen naar de toepassing van de wetgeving.


Dies wiederum bedeutet, dass ein Mitgliedstaat, der ein bilaterales Abkommen schließen möchte, Verwaltungsbezirke auswählen muss, die zumindest teilweise in der 30 km-Zone liegen und nicht über die 50 km-Zone hinausgehen, um so sicherzustellen, dass die gesamten Bezirke als Grenzgebiet betrachtet werden können.

Dit betekent weer dat een lidstaat die een bilaterale overeenkomst wenst te sluiten, administratieve districten moet kiezen die ten minste voor een deel binnen de 30 km-strook liggen, en geen delen omvatten die verder dan 50 km van de grens liggen, zodat het gehele district als grensgebied kan worden aangewezen.


Die Islamische Republik Pakistan möchte klarstellen, dass ihre Verpflichtung, "mit den Mitgliedstaaten der Europäischen Union, die dies wünschen, Wiederaufnahmeabkommen zu schließen", lediglich Ausdruck der Bereitschaft Pakistans ist, mit den Mitgliedstaaten der Europäischen Union, die dies wünschen, Verhandlungen aufzunehmen, um für beide Seiten annehmbare Wiederaufnahmeabkommen zu schließen.

Bereid met de lidstaten van de Europese Unie die zulks wensen overeenkomsten te sluiten inzake overname van illegale immigranten, wijst de Islamitische Republiek Pakistan erop dat deze verbintenis uitsluitend de bereidheid van Pakistan betreft onderhandelingen te openen met het doel met de lidstaten van de Europese Unie die zulks wensen voor beide partners aanvaardbare overeenkomsten te sluiten inzake overname van illegale immigranten.


Die Islamische Republik Pakistan möchte klarstellen, dass ihre Verpflichtung, „mit den Mitgliedstaaten der Europäischen Union, die dies wünschen, Wiederaufnahmeabkommen zu schließen“, lediglich Ausdruck der Bereitschaft Pakistans ist, mit den Mitgliedstaaten der Europäischen Union, die dies wünschen, Verhandlungen aufzunehmen, um für beide Seiten annehmbare Wiederaufnahmeabkommen zu schließen.

Bereid met de lidstaten van de Europese Unie die zulks wensen overeenkomsten te sluiten inzake overname van illegale immigranten, wijst de Islamitische Republiek Pakistan erop dat deze verbintenis uitsluitend de bereidheid van Pakistan betreft onderhandelingen te openen met het doel met de lidstaten van de Europese Unie die zulks wensen voor beide partners aanvaardbare overeenkomsten te sluiten inzake overname van illegale immigranten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich möchte schließen' ->

Date index: 2024-11-04
w