Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich möchte mich wirklich herzlich » (Allemand → Néerlandais) :

Ich wünsche Christofer Fjellner viel Glück und möchte mich ganz herzlich auch bei meinen Parlamentsmitarbeitern bedanken, insbesondere denke ich an Bent Adamsen und Dominykas Mordas.

Ik wens de heer Fjellner daarbij het allerbeste en wil graag eindigen met een hartelijk woord van dank voor de Parlementaire medewerkers, met name voor Bent Adamsen en Dominykas Mordas.


− Herr Präsident, Frau Győri, Herr Kommissar! Ich möchte mich zuerst herzlich bei den Schattenberichterstattern für die konstruktive Zusammenarbeit bedanken.

− (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Győri, mijnheer De Gucht, allereerst zou ik de schaduwrapporteurs hartelijk willen bedanken voor de constructieve samenwerking.


Herr Chastel, ich möchte mich sehr herzlich bei Ihnen bedanken, nicht nur für Ihre Bemühungen, sondern auch für Ihre Effizienz, und ich möchte hinzufügen, dass es selten geschieht, dass praktisch alle Redner die Präzision, die Prägnanz und die Effizienz Ihrer Arbeit erwähnen, was heute der Fall war.

Mijnheer Chastel, ik wil u hartelijk danken voor uw inzet en efficiency, en ik wil eraan toevoegen dat het voor vrijwel alle sprekers bijna onhaalbaar is om qua nauwkeurigheid, beknoptheid en efficiency het niveau te halen dat u hier vandaag gehaald hebt.


Aber der schwedischen Ratspräsidentschaft ihrer Arbeit, ihrer Präsenz auch immer dann, wenn wir über Haushaltsfragen gesprochen haben, vor allen Dingen in ihrer personalen Form, Herrn Lindblad, möchte ich wirklich herzlich danken.

Mijn welgemeende dank gaat uit naar het Zweedse voorzitterschap van de Raad, voor hun inspanningen, hun aanwezigheid, ook bij besprekingen over begrotingskwesties, in het bijzonder in de persoon van mijnheer Lindblad.


- Herr Präsident! Hohe Kommission! Meine sehr geehrten Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte mich wirklich herzlich bedanken - nicht nur bei der Kommission, sondern bei allen Mitarbeitern, bei allen Kolleginnen und Kollegen im Landwirtschaftsausschuß, daß wir hier gemeinsam diesen Kompromiß erarbeiten konnten!

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris, geachte collega's, ik wil de Commissie en alle medewerkers en collega's van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling bedanken voor het feit dat we gezamenlijk tot een compromis gekomen zijn.


Ich möchte klar machen, dass ich mich über diese Zurverfügungstellung der gescannten Katasterkarten zugunsten der " Fédération royale du Notariat belge" für einverstanden erklärt habe, vorausgesetzt natürlich, dass das Zusatzprotokoll zwischen dem Finanzminister, Herrn Didier Reynders, meinem Kollegen Herrn Michel Daerden und mir abgeschlossen wird.

Ik wijs erop dat ik toestemming gegeven heb opdat de gescande kadastrale kaarten ter inzage zouden worden gelegd van de Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat op voorwaarde natuurlijk dat bedoeld aanhangsel getekend wordt door de Minister van Financiën, de heer Didier Reynders, mijn collega de heer Michel Daerden en mezelf.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich möchte mich wirklich herzlich' ->

Date index: 2024-04-23
w